AboutDialogAbout DuckStationО программе DuckStationDuckStationDuckStation%1 (%2)DuckStation is a free and open-source simulator/emulator of the Sony PlayStation<span style="vertical-align:super;">TM</span> console, focusing on playability, speed, and long-term maintainability.DuckStation это свободный симулятор/эмулятор консоли Sony PlayStation <span style="vertical-align:super;">TM</span>, с открытым исходным кодом, ориентированный на удобную игру, скорость и долгосрочную работоспособность.DuckStation is a free simulator/emulator of the Sony PlayStation<span style="vertical-align:super;">TM</span> console, focusing on playability, speed, and long-term maintainability.DuckStation — это бесплатный симулятор/эмулятор консоли Sony PlayStation<span style="vertical-align:super;">TM</span>, ориентированный на удобство игры, скорость и долговечность обслуживания.AuthorsАвторыIcon byИконка отLicenseЛицензияDuckStation Third-Party NoticesУведомления третьих лиц DuckStationMissing thirdparty.html file. You should request it from where-ever you obtained DuckStation.Отсутствует файл Thirdparty.html. Вам следует запросить его там, где вы получили DuckStation.AchievementLoginDialogRetroAchievements LoginWindow titleАвторизация RetroAchievementsRetroAchievements LoginHeader textАвторизация RetroAchievementsPlease enter your user name and password for retroachievements.org below. Your password will not be saved in DuckStation, an access token will be generated and used instead.Пожалуйста, введите имя пользователя и пароль для retroachievements.org ниже. Ваш пароль не будет сохранен в DuckStation, вместо него будет сгенерирован и использован токен доступа.User Name:Имя пользователя:Password:Пароль:Ready...Готов...<strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in DuckStation, an access token will be generated and used instead.<strong>Ваш токен авторизации в RetroAchievements больше не действителен.</strong> Вам необходимо повторно ввести свои учетные данные, чтобы достижения можно было отслеживать. Ваш пароль не будет сохранен в DuckStation, вместо него будет сгенерирован и использован токен доступа.&Login&АвторизацияLogin ErrorОшибка авторизацииLogin failed.
Error: %1
Please check your username and password, and try again.Ошибка авторизации.
Ошибка: %1
Пожалуйста, проверьте имя пользователя и пароль и попробуйте еще раз.Enable AchievementsВключить достиженияAchievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled.
Do you want to enable tracking now?Отслеживание достижений в настоящее время не включено. Ваша авторизация не будет иметь никакого эффекта до тех пор, пока не будет включено отслеживание.
Хотите включить отслеживание сейчас?Enable Hardcore ModeВключить хардкорный режимHardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards.
However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality.
Do you want to enable hardcore mode?Хардкорный режим в настоящее время не включен. Включение хардкорного режима позволяет вам поставить время, результат и участвовать в таблицах лидеров для конкретной игры.
Однако хардкорный режим также не позволяет использовать сохранения состояний, читы и функции замедления.
Хотите включить хардкорный режим?Reset System*Сброс системыСбросить системуHardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now?Хардкорный режим не будет включен до тех пор, пока система не будет сброшена. Вы хотите перезагрузить систему сейчас?Logging in...Авторизация...Login failed.Ошибка авторизации.AchievementSettingsWidgetEnable AchievementsВключить достиженияEnable Sound EffectsВключить звуковые эффектыUse First Disc From Playlist**Список воспроизведенияИспользовать первый диск из плейлистаSettingsНастройкиEnable Spectator ModeВключить режим наблюдателяTest Unofficial AchievementsПроверка неофициальных достиженийAccountУчетная записьLogin...Авторизация...View Profile...Просмотр профиля...Enable Encore ModeВключить режим "Encore"NotificationsУведомления5 seconds5 секундShow Achievement NotificationsПоказать уведомления о достиженияхShow Leaderboard Notifications*ПоказыватьПоказать уведомления списка лидеровEnable In-Game OverlaysВключить внутриигровой оверлейUsername:
Login token generated at:Имя пользователя:
Токен авторизации сгенерирован по адресу:Enable Hardcore ModeВключить хардкорный режимGame InfoИнформация об игреUncheckedНе выбранWhen enabled and logged in, DuckStation will scan for achievements on startup.После включения и авторизации, DuckStation будет сканировать достижения при запуске.Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion.Отображает всплывающие сообщения о таких событиях, как получение достижений и завершение игры.Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge.Отображает всплывающие сообщения при запуске, отправке или провале испытания в списке лидеров.When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked.Если эта функция включена, каждая сессия будет вести себя так, как будто никакие достижения не были разблокированы.When enabled, DuckStation will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server.При включении DuckStation будет считать, что все достижения заблокированы, и не будет отправлять уведомления о разблокировке на сервер.When enabled, DuckStation will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time.При включении DuckStation будет отображать достижения из неофициальных наборов. Пожалуйста, обратите внимание, что эти достижения не отслеживаются достижениями RetroAchievements, поэтому они разблокируются каждый раз.When enabled, the first disc in a playlist will be used for achievements, regardless of which disc is active.При включении первый диск в списке воспроизведения будет использоваться для достижений, независимо от того, какой диск активен."Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions.Режим "Испытаний" для достижений, включая отслеживание списка лидеров. Отключает функции сохранения состояния, читов и замедления.CheckedВыбранPlays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions.Воспроизводит звуковые эффекты для таких событий, как разблокировка достижений и отправка в список лидеров.Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active.Отображает значки в правом нижнем углу экрана, когда активно испытание или достижение.Reset System*Сброс системыСбросить системуHardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now?Хардкорный режим не будет включен до тех пор, пока система не будет сброшена. Вы хотите перезагрузить систему сейчас?%n seconds%n секунда%n секунды%n секундUsername: %1
Login token generated on %2.Имя пользователя: %1
Токен входа сгенерирован %2.Logout*Выход*ВыйтиNot Logged In.*Не авторизовался.Не авторизован.AchievementsOverriding executableПереопределение исполняемого файлаLoading stateЗагрузка состоянияResuming stateВозобновление состоянияHardcore mode will be enabled on system reset.Хардкорный режим будет включен при сбросе системы.{} (Unofficial){} (Неофициально)Mastered {}%n pointsAchievement points%n балл%n балла%n балловLeaderboard attempt started.Попытка создания списка лидеров началась.Leaderboard attempt failed.Попытка создания списка лидеров не удалась.Your Time: {}{}Ваше время: {}{}Your Score: {}{}Ваш результат: {}{}Your Value: {}{}Ваше значение: {}{} (Submitting)Your Time: {} (Best: {})Ваше время: {} (Лучший результат: {})Your Score: {} (Best: {})Ваш результат: {} (Лучший: {})Your Value: {} (Best: {})Ваше значение: {} (Лучший: {}){}
Leaderboard Position: {} of {}{}
Позиция в списке лидеров: {} из {}Server error in {}:
{}Ошибка сервера в {}:
{}Achievements DisconnectedДостижения: ОтключеныAn unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request.Не удалось выполнить запрос на разблокировку. Мы будем продолжать попытки отправить этот запрос.Achievements ReconnectedДостижения: ПереподключеныAll pending unlock requests have completed.Все ожидающие запросы на разблокировку выполнены.Score: {} ({} softcore)
Unread messages: {}Summary for login notification.Confirm Hardcore ModeПодтвердите хардкорный режим{0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No.{0} нельзя выполнить, пока активен хардкорный режим. Вы хотите отключить хардкорный режим? {0} будет отменен\о, если вы выберете Нет.Cannot {} while hardcode mode is active.Невозможно {}, пока активен хардкорный режим.YesДаNoНетActive Challenge AchievementsДостижения в активных испытаниях (Hardcore Mode) (Хардкорный режим)You have unlocked all achievements and earned %n points!Вы открыли все достижения и заработали %n баллов!Unknown*НеизвестныйНеизвестноLocked*Заблокирован *БлокировкаЗаблокированоUnlocked*РазблокированРазблокированоUnsupportedНе поддерживаетсяUnofficialНеофициальныйRecently Unlocked*РазблокированНедавно разблокированоActive ChallengesАктивные испытанияAlmost ThereПочти готово{} points{} баллов{} point{} баллXXX pointsХХХ баллов{0}, {1}.{0}, {1}.You have unlocked {} of %n achievementsAchievement popup**открылиВы разблокировали {} достижение из %nВы разблокировали {} достижения из %nВы разблокировали {} достижений из %nand earned {} of %n pointsAchievement popupи заработали {} из %n балли заработали {} из %n баллаи заработали {} из %n балловYou have unlocked all achievements and earned {} points!Point countВы открыли все достижения и заработали {} балл!Вы открыли все достижения и заработали {} балла!Вы открыли все достижения и заработали {} баллов!Unlocked: {}Разблокировано: {}This game has %n leaderboards.Leaderboard countВ этой игре %n таблица лидеров.В этой игре %n таблицы лидеров.В этой игре %n таблиц лидеров.Loading...*ЗагружаетсяЗагрузка...Leaderboard download failedЗагрузка списка лидеров не удаласьHardcore mode is now enabled.Хардкорный режим включен.Hardcore mode is now disabled.Хардкорный режим отключен.{} (Hardcore Mode){} (Хардкорный режим)Failed to read executable from disc. Achievements disabled.Не удалось прочитать исполняемый файл с диска. Достижения отключены.This game has no achievements.В этой игре нет достижений.{0}, {1}{0}, {1}%n achievementsMastery popup%n достижение%n достижения%n достижений%n pointsMastery popup%n балл%n балла%n балловYou have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points.Вы открыли {0} достижений из {1} и заработали {2} из {3} возможных баллов.This game has {} leaderboards.В этой игре есть {} в списке лидеров.Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only.Отправка результатов отключена, так как режим хардкора выключен. Список лидеров доступен только для чтения.Show Best*лучшихПоказать лучшийShow Nearby*ближайшихПоказать ближайшийRankРангNameИмяTimeВремяScore*Показатель *СчетРезультатValueЗначениеDate SubmittedDownloading leaderboard data, please wait...Загрузка данных списка лидеров, пожалуйста, подождите...AdvancedSettingsWidgetLoggingЖурналированиеLog Level:Уровень журнала:Log Filters:Фильтры журнала:Log To System ConsoleЖурнал в системную консольLog To WindowЖурнал в окноLog To Debug ConsoleЖурнал в консоль отладкиLog To FileЖунал в файлSystem SettingsСистемные настройкиShow Debug MenuПоказать меню отладкиTweaks/HacksТвики/хакиOptionПараметрValueЗначениеReset To DefaultСбросить на значения по умолчаниюApply Compatibility SettingsПрименить параметры совместимостиDisplay Active Start OffsetDisplay Active End OffsetDisplay Line Start OffsetDisplay Line End OffsetEnable Recompiler Memory ExceptionsВключить исключения памяти перекомпилятораEnable Recompiler Block LinkingВключить связывание блоков перекомпилятораEnable Recompiler Fast Memory AccessВключить быстрый доступ к памяти перекомпилятораDMA Max Slice TicksSave State CompressionСжатие сохранений состоянияDMA Halt TicksGPU FIFO SizeГП: Размер очередиGPU Max Run-AheadГП: Максимальное опережениеCD-ROM Mechacon VersionВерсия Мехакона дисководаCD-ROM Region CheckПроверка региона дисководаAllow Booting Without SBI FileРазрешить загрузку без файла SBIExport Shared MemoryЭкспорт общей памятиEnable PINEВключить PINEPINE SlotЯчейка PINEEnable PCDrvВключить PCDrvEnable PCDrv WritesВключить запись PCDrvPCDrv Root DirectoryКорневой каталог PCDrvLog LevelУровень журналированияSelect folder for %1Выбор папки для %1InformationИнформацияSets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages.Устанавливает уровень детализации журналирования сообщений. Более высокие уровни будут журналировать больше сообщений.User PreferenceПредпочтение пользователяLogs messages to the console window.Записывает сообщения в окно консоли.Logs messages to the debug console where supported.Записывает сообщения в консоль отладки там, где это поддерживается.Logs messages to the window.Записывает сообщения в окно.Logs messages to duckstation.log in the user directory.Записывает сообщения в duckstation.log в каталоге пользователя.UncheckedНе выбранShows a debug menu bar with additional statistics and quick settings.Показывает строку меню отладки с дополнительной статистикой и быстрыми настройками.Apply Game SettingsПрименять настройки игрLoad Devices From Save StatesЗагрузка устройств из сохранений состоянийCompress Save StatesСжатие сохраненных состоянийIncrease Timer ResolutionУвеличить разрешение таймераAnalogControllerAnalog DeadzoneМёртвая зона аналогаSets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored.Устанавливает мертвую зону аналогового джойстика, т. е. часть движения джойстика, которая будет игнорироваться.Analog SensitivityЧувствительность аналогаForce Analog Mode on ResetПринудительный аналоговый режим при сбросеController {} switched to analog mode.*ПереключилисяКонтроллер {} переключен в аналоговый режим.Controller {} switched to digital mode.*ПереключилисяКонтроллер {} переключен в цифровой режим.Controller {} is locked to analog mode by the game.Контроллер {} заблокирован игрой в аналоговом режиме.Controller {} is locked to digital mode by the game.Контроллер {} заблокирован игрой в цифровом режиме.D-Pad UpКрестовина вверхD-Pad RightКрестовина вправоD-Pad DownКрестовина внизD-Pad LeftКрестовина влевоTriangleТреугольникCircleКругCrossКрестSquareКвадратSelectSelectStartStartAnalog ToggleПереключить АналогL1L1R1R1L2L2R2R2L3L3R3R3Left Stick LeftЛевый джойстик влевоLeft Stick RightЛевый джойстик вправоLeft Stick DownЛевый джойстик внизLeft Stick UpЛевый джойстик вверхRight Stick LeftПравый джойстик влевоRight Stick RightПравый джойстик вправоRight Stick DownПравый джойстик внизRight Stick UpПравый джойстик вверхNot InvertedНе инвертироватьInvert Left/RightИнвертировать влево/вправоInvert Up/DownИнвертировать вверх/внизInvert Left/Right + Up/DownИнвертировать влево/вправо + вверх/внизForces the controller to analog mode when the console is reset/powered on.Переводит контроллер в аналоговый режим при сбросе/включении консоли.Use Analog Sticks for D-Pad in Digital ModeИспользовать аналоговые джойстики для крестовины в цифровом режимеAllows you to use the analog sticks to control the d-pad in digital mode, as well as the buttons.Позволяет использовать аналоговые джойстики для управления крестовиной в цифровом режиме, как и кнопки.Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller.Задает коэффициент масштабирования оси аналогового джойстика. При использовании последних контроллеров, например DualShock 4, Xbox One Controller, рекомендуется значение от 130% до 140%.Button/Trigger DeadzoneМертвая зона кнопок/триггеровSets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored.Устанавливает мертвую зону для активации кнопок/триггеров, т.е. часть триггера, которая будет игнорироваться.Vibration BiasСмещение вибрацииSets the rumble bias value. If rumble in some games is too weak or not functioning, try increasing this value.Устанавливает значение смещения вибрации. Если вибрация в некоторых играх слишком слаба или не работает, попробуйте увеличить это значение.Invert Left StickПеревернуть левый стикInverts the direction of the left analog stick.Инвертирует направление левого аналогового джойстика.Invert Right StickПеревернуть правый джойстикInverts the direction of the right analog stick.Инвертирует направление правого аналогового джойстика.AnalogJoystickD-Pad UpКрестовина вверхD-Pad RightКрестовина вправоD-Pad DownКрестовина вправоD-Pad LeftКрестовина влевоTriangleТреугольникCircleКругCrossКрестSquareКвадратSelectSelectStartStartMode ToggleПереключить РежимL1L1R1R1L2L2R2R2L3L3R3R3Left Stick LeftЛевый джойстик влевоLeft Stick RightЛевый джойстик вправоLeft Stick DownЛевый джойстик внизLeft Stick UpЛевый джойстик вверхRight Stick LeftПравый джойстик влевоRight Stick RightПравый джойстик вправоRight Stick DownПравый джойстик внизRight Stick UpПравый джойстик вверхNot InvertedНе инвертироватьInvert Left/RightИнвертировать влево/вправоInvert Up/DownИнвертировать вверх/внизInvert Left/Right + Up/DownИнвертировать влево/вправо + вверх/внизAnalog DeadzoneМёртвая зона аналогаSets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored.*ЗадаетУстанавливает мертвую зону аналогового джойстика, т. е. часть движения джойстика, которая будет игнорироваться.Analog SensitivityЧувствительность аналогаSets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller.*ЗадаетУстанавливает коэффициент масштабирования оси аналогового джойстика. При использовании последних контроллеров, например DualShock 4, Xbox One Controller, рекомендуется значение от 130% до 140%.Invert Left StickПеревернуть левый стикInverts the direction of the left analog stick.Инвертирует направление левого аналогового джойстика.Invert Right StickПеревернуть правый джойстикInverts the direction of the right analog stick.Инвертирует направление правого аналогового джойстика.AudioExpansionSettingsDialogAudio Expansion SettingsНастройки расширения звукаCircular Wrap:Панорама:3030Shift:Сдвиг:2020Depth:Глубина:1010Focus:Фокусировка:Center Image:Центрирование:Front Separation:Разделение передних каналов:Rear Separation:Разделение задних каналов:Low Cutoff:Отсечка низких:High Cutoff:Отсечка высоты:<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Audio Expansion Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior of the FreeSurround-based channel expander.</p></body></html><html><head/><body><p><span style="font-weight:700;">Настройки расширения звука</span><br/>Эти настройки позволяют точно настроить поведение расширителя каналов на базе FreeSurround.</p></body></html>Block Size:Размер блока:AudioSettingsWidgetConfigurationКонфигурацияBackend:Движок:Buffer Size:Размер буфера:Maximum latency: 0 frames (0.00ms)Максимальная задержка: 0 кадров (0,00 мс)MinimalМинимальныйOutput Latency:Задержка вывода:Driver:Драйвер:Stretch Mode:Режим растяжения:Output Device:Устройство вывода:0 ms0 мсExpansion Mode:Режим расширения:Expansion SettingsНастройки расширенияStretch SettingsНастройки растяженияControlsУправлениеOutput Volume:*Исходящая громкостьГромкость звука:Reset VolumeСбросить громкостьReset Fast Forward VolumeСбросить громкость перемотки впередFast Forward Volume:Громкость перемотки вперед:Mute All SoundОтключить весь звукMute CD AudioОтключить звук CD100%Audio BackendДвижок звукаThe audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Cubeb provides the lowest latency, if you encounter issues, try the SDL backend. The null backend disables all host audio output.Движок звука определяет, как кадры, созданные эмулятором, отправляются на хост. Cubeb обеспечивает наименьшую задержку, если у вас возникнут проблемы, попробуйте движок SDL. Пустой движок отключает весь вывод звука хоста.%1 ms%1 мсThe buffer size determines the size of the chunks of audio which will be pulled by the host. Smaller values reduce the output latency, but may cause hitches if the emulation speed is inconsistent. Note that the Cubeb backend uses smaller chunks regardless of this value, so using a low value here may not significantly change latency.Размер буфера определяет размер фрагментов звука, которые будет извлекать хост. Меньшие значения уменьшают задержку вывода, но могут вызвать сбой, если скорость эмуляции непостоянна. Обратите внимание, что движок Cubeb использует меньшие фрагменты независимо от этого значения, поэтому использование здесь низкого значения не может существенно изменить задержку.Output LatencyЗадержка вывода%%UncheckedНе выбранOutput Volume**Громкость выходаГромкость звукаControls the volume of the audio played on the host.Управляет громкостью звука, воспроизводимого на хосте.Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding.Управляет громкостью звука, воспроизводимого на хосте, при перемотке вперед.Fast Forward VolumeГромкость перемотки впередPrevents the emulator from producing any audible sound.Не дает эмулятору воспроизводить слышимый звук.Forcibly mutes both CD-DA and XA audio from the CD-ROM. Can be used to disable background music in some games.Принудительно отключает звук CD-DA и XA с компакт-диска. Может использоваться для отключения фоновой музыки в некоторых играх.Expansion Mode(Звук-Конфигурация)Режим расширенияDisabled (Stereo)Отключен (стерео)Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games. This includes games that support Dolby Pro Logic/Pro Logic II.Определить, как звук расширяется от стерео до объемного звука для поддерживаемых игр. Сюда входят игры, поддерживающие Dolby Pro Logic/Pro Logic II.N/APreserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset.Н/ДThese settings fine-tune the behavior of the FreeSurround-based channel expander.Эти настройки позволяют точно настроить поведение расширителя каналов на основе FreeSurround.Stretch ModeРежим растяженияTime StretchingРастяжение времениWhen running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast forward/slowdown audio at a small cost to performance.При работе со скоростью, превышающей 100%, регулирует темп звука вместо пропуска кадров. Производит гораздо более приятный звук с ускоренной перемоткой вперед/замедлением при небольших затратах на производительность.These settings fine-tune the behavior of the SoundTouch audio time stretcher when running outside of 100% speed.Эти настройки точно настраивают поведение растягивателя времени звука SoundTouch при работе со скоростью, превышающей 100%.Resets volume back to the global/inherited setting.Сбрасывает громкость обратно к глобальным/унаследованным настройкам.Resets volume back to the default, i.e. full.Сбрасывает громкость обратно на значение по умолчанию, т. е. на полную громкость.DefaultПо умолчаниюUnknown Device "%1"Неизвестное устройство "%1"Maximum Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms expand + %4 ms output)Максимальная задержка: %1 мс (буфер %2 мс + расширение %3 мс + вывод %4 мс)Maximum Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output)Максимальная задержка: %1 мс (буфер %2 мс + вывод %3 мс)Maximum Latency: %1 ms (%2 ms expand, minimum output latency unknown)Максимальная задержка: %1 мс (расширение %2 мс, минимальная задержка вывода неизвестна)Maximum Latency: %1 ms (minimum output latency unknown)Максимальная задержка: %1 мс (минимальная задержка вывода неизвестна)%1%AudioStreamNull (No Output)Не использовать (без вывода)CubebCubebSDLSDLDisabled (Stereo)Отключен (стерео)Stereo with LFEСтерео с каналом низких частотQuadraphonicКвадрафоническийQuadraphonic with LFEКвадрафонический с каналом низких частот5.1 SurroundОбъемное звучание 5.17.1 SurroundОбъемное звучание 7.1Off (Noisy)Выключен (шумно)Resampling (Pitch Shift)Передискретизация (сдвиг высоты тона)Time Stretch (Tempo Change, Best Sound)Растяжение времени (изменение темпа, лучший звук)DefaultПо умолчаниюAudioStretchSettingsDialogAudio Stretch Settings*растягиванияНастройки растяжения звукаSequence Length:Длина последовательности:3030Seekwindow Size:Размер окна поиска:2020Overlap:Перекрытие:1010<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Audio Stretch Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior of the SoundTouch audio time stretcher when running outside of 100% speed.</p></body></html><html><head/><body><p><span style="font-weight:700;">Настройки растяжения звука</span><br/>Эти настройки точно настраивают поведение растягивателя времени звука SoundTouch. при беге со скоростью, превышающей 100 %.</p></body></html>Use QuickseekИспользовать быстрый поискUse Anti-Aliasing FilterИспользовать фильтр сглаживанияAutoUpdaterDialogAutomatic UpdaterАвтоматическое обновлениеUpdate AvailableДосупно обновлениеCurrent Version: Текущая версия: New Version: Новая версия: Download and Install...Загрузка и установка...Skip This UpdateПропустить это обновлениеRemind Me LaterНапомнить позжеDo not show againНе показывать сноваUpdater ErrorОшибка обновленияNo updates are currently available. Please try again later.В настоящее время обновлений нет. Пожалуйста, попробуйте позже.Current Version: %1 (%2)Текущая версия: %1 (%2)New Version: %1 (%2)Новая версия: %1 (%2)Loading...Загрузка...<h2>Changes:</h2><h2>Изменения:</h2><h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to memory card before installing this update or you will lose progress.</p><h2>Предупреждение о сохраненных состояниях</h2><p>Установка этого обновления сделает ваши сохраненные состояний <b>несовместимыми</b>. Перед установкой этого обновления убедитесь, что вы сохранили свои игры на карту памяти, иначе вы потеряете прогресс. </p><h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p><h2>Предупреждение о настройках</h2><p>Установка этого обновления приведет к сбросу настроек. Обратите внимание, что после этого обновления вам придется изменить настройки заново.</p><h4>Installing this update will download %1 MB through your internet connection.</h4><h4>Будет загружено %1 МБ, при установке этого обновления, через ваше интернет-соединение.</h4>Downloading %1...Загружается %1...Failed to remove updater exe after update.Не удалось удалить exe-файл программы обновления после обновления.BIOSSettingsWidgetBIOS SelectionВыбор BIOSPAL (Europe, Australia):PAL (Европа, Австралия):NTSC-J (Japan):NTSC-J (Япония):NTSC-U/C (US/Canada):NTSC-U/C (США, Канада):Open in Explorer...Открыть в проводнике...Refresh ListОбновить списокBIOS DirectoryКаталог BIOSDuckStation will search for BIOS images in this directory.DuckStation будет искать образы BIOS в этом каталоге.Browse...Обзор...Options and PatchesПараметры и патчиFast BootБыстрая загрузкаEnable TTY LoggingВключить ведение журнала TTYLogs BIOS calls to printf(). Not all games contain debugging messages.Журналирует вызовы BIOS в printf(). Не все игры содержат отладочные сообщения.Select BIOS DirectoryВыбор каталога BIOSAuto-DetectАвто-определениеUnknown**Неизвестный, неизвестен, неизвестно (список биос)
неизвестный, неустановленный, незнакомый, неопознанныйНеизвестныйUncheckedНе выбранPatches the BIOS to skip the console's boot animation. Does not work with all games, but usually safe to enable.Исправляет BIOS, чтобы пропустить анимацию загрузки консоли. Работает не со всеми играми, но обычно безопасен для включения.Use Global SettingИспользовать глобальную настройкуCDImageHasherComputing hash for Track {}/Index {}...Вычисление хеша для дорожки {}/индекса {}...CPUExecutionModeInterpreter (Slowest)Интерпретатор (самый медленный)Cached Interpreter (Faster)Кешированный интерпретатор (быстрее)Recompiler (Fastest)Перекомпилятор (самый быстрый)New Recompiler (Experimental)Новый перекомпилятор (экспериментальный)CPUFastmemModeDisabled (Slowest)Отключено (самый медленный)MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only)MMap (аппаратный, самый быстрый, только 64-битный)LUT (Faster)LUT (быстрее)CheatCodeEditorDialogCheat Code EditorРедактор чит-кодовDescription:Описание:Group:Группа:Type:Тип:Activation:Активация:ErrorОшибкаDescription cannot be empty.Описание не может быть пустым.Instructions are invalid.Инструкции недействительны.CheatManagerWindowCheat ManagerМенеджер читов&Add Group...&Добавить группу...&Add Code...&Добавить код...&Edit Code...&Изменить код...&Delete Code&Удалить кодActivateАктивироватьImport...Импорт...Export...Экспорт...ClearОчиститьResetСбросNameИмяTypeТипActivationАктивацияInstructionsИнструкцииToggleПереключитьAdd GroupДобавить группуGroup Name:Имя группы:ErrorОшибкаThis group name already exists.Это название группы уже существует.Delete CodeУдалить кодAre you sure you wish to delete the selected code? This action is not reversible.Вы уверены, что хотите удалить выбранный код? Это действие необратимо.From File...Из файла...From Text...Из текста...PCSXR/Libretro Cheat Files (*.cht *.txt);;All Files (*.*)Файлы читов PCSXR/Libretro (*.cht *.txt);;Все файлы (*.*)Import CheatsИмпорт читовFailed to parse cheat file. The log may contain more information.Не удалось разобрать чит-файл. Журнал может содержать дополнительную информацию.Cheat File Text:Текст чит-файла:PCSXR Cheat Files (*.cht);;All Files (*.*)Файлы читов PCSXR (*.cht);;Все файлы (*.*)Export CheatsЭкспорт читовFailed to save cheat file. The log may contain more information.Не удалось сохранить чит-файл. Журнал может содержать дополнительную информацию.Confirm ClearПодтвердить очисткуAre you sure you want to remove all cheats? This is not reversible.Вы уверены, что хотите удалить все читы? Это необратимо.Confirm ResetПодтвердить сбросAre you sure you want to reset the cheat list? Any cheats not in the DuckStation database WILL BE LOST.Вы уверены, что хотите сбросить список читов? Любые читы, отсутствующие в базе данных DuckStation, БУДУТ УТЕРЯНЫ.CheatsGamesharkGamesharkManual*Ручной *РучныеВручнуюAutomatic (Frame End)*АвтоматическийАвтоматически (конец кадра)ColorPickerButtonSelect LED ColorВыберите цвет светодиодной подсветкиConsoleRegionAuto-DetectАвто-определениеNTSC-J (Japan)NTSC-J (Япония)NTSC-U/C (US, Canada)NTSC-U/C (США, Канада)PAL (Europe, Australia)PAL (Европа, Австралия)ConsoleSettingsWidgetConsoleКонсольRegion:Регион:Disable All EnhancementsОтключить все улучшенияEnable 8MB RAM (Dev Console)Включить 8Мб оперативной памяти (консоль разработчика)Enable CheatsВключить читыEnable Clock Speed Control (Overclocking/Underclocking)Включить управление тактовой частотой (разгон/понижение)100% (effective 33.3mhz)100% (эффективная 33,3 МГц)Enable Recompiler ICacheВключить ICache перекомпилятораCD-ROM EmulationЭмуляция CD-ROMRead Speedup:Ускорение чтения:None (Double Speed)Нет (двухскоростная)2x (Quad Speed)2x (четырехскоростная)3x (6x Speed)3x (6x скорость)4x (8x Speed)4x (8x скорость)5x (10x Speed)5x (10x скорость)6x (12x Speed)6x (12x скорость)7x (14x Speed)7x (14x скорость)8x (16x Speed)8x (16x скорость)9x (18x Speed)9x (18x скорость)10x (20x Speed)10x (20x скорость)Apply Image PatchesПрименение патчей для образовSeek Speedup:Ускорение поиска:Infinite/InstantaneousБесконечная/МгновеннаяNone (Normal Speed)Нет (нормальная скорость)2x3x4x5x6x7x8x9x10xIgnore Drive SubcodeИгнорировать субканал дискаAsync Readahead:Асинхронное упреждающее чтение:CPU EmulationЭмуляция процессораExecution Mode:*выполнения *исполненияРежим выполнения:Preload Image To RAMПредварительно загрузить образ в ОЗУUncheckedНе выбранEnables an additional 6MB of RAM to obtain a total of 2+6 = 8MB, usually present on dev consoles. Games have to use a larger heap size for this additional RAM to be usable. Titles which rely on memory mirrors may break, so it should only be used with compatible mods.Позволяет использовать дополнительные 6 МБ оперативной памяти для получения в общей сложности 2+6 = 8 МБ, обычно присутствующих на консолях разработчиков. Игры должны использовать больший размер кучи, чтобы использовать эту дополнительную оперативную память. Названия, которые полагаются на зеркала памяти, могут сломаться, поэтому их следует использовать только с совместимыми модами.Preload Image to RAMПредварительная загрузка образа в ОЗУLoads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. In some cases also eliminates stutter when games initiate audio track playback.Загружает образ игры в оперативную память. Полезно для сетевых путей, которые могут стать ненадежными во время игры. В некоторых случаях также устраняет заикание, когда игры начинают воспроизведение звуковой дорожки.RegionРегионDisabled (Synchronous)Отключено (синхронно)%1 sectors (%2 KB / %3 ms)%1 секторов (%2 кб / %3 мс)Auto-DetectАвто-определениеDetermines the emulated hardware type.Определить эмулируемый тип оборудования.Execution Mode*выполнения *исполненияРежим выполненияRecompiler (Fastest)Перекомпилятор (самый быстрый)Determines how the emulated CPU executes instructions.*исполняетОпределить, как эмулируемый процессор выполняет инструкции.When this option is chosen, the clock speed set below will be used.При выборе этого параметра будет использоваться указанная ниже тактовая частота.Overclocking PercentageПроцент разгона100%Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at.Выбирает процент от нормальной тактовой частоты, на которой будет работать эмулируемое оборудование.Simulates stalls in the recompilers when the emulated CPU would have to fetch instructions into its cache. Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance. Interpreter mode always simulates the instruction cache.*кэш команд *Перекомпилятор *РекомпиляторИмитирует остановки в перекомпиляторах, когда эмулируемому процессору придется извлекать инструкции в свой кэш. Позволяет запускать игры с частотой кадров, близкой к частоте кадров на консоли, при небольших затратах на производительность. Режим интерпретатора всегда имитирует кэш инструкций.Disables all enhancement options, simulating the system as accurately as possible. Use to quickly determine whether an enhancement is responsible for game bugs.Отключает все параметры улучшений, максимально точно моделируя систему. Используйте, чтобы быстро определить, является ли улучшение причиной ошибок в игре.CD-ROM Read SpeedupУскорение чтения CD-ROMSpeeds up CD-ROM reads by the specified factor. Only applies to double-speed reads, and is ignored when audio is playing. May improve loading speeds in some games, at the cost of breaking others.Ускоряет чтение CD-ROM на указанный коэффициент. Применяется только к чтению с удвоенной скоростью и игнорируется при воспроизведении звука. Может улучшить скорость загрузки в некоторых играх за счет нарушения работы других.CD-ROM Seek SpeedupУскорение поиска на CD-ROMReduces the simulated time for the CD-ROM sled to move to different areas of the disc. Can improve loading times, but crash games which do not expect the CD-ROM to operate faster.** разные-различные. ** -Это можно сократитьСокращает время моделирования перемещения салазок CD-ROM в разные области диска. Это может улучшить время загрузки, но приведет к сбою игр, которые не ожидают, что CD-ROM будет работать быстрее.Asynchronous ReadaheadАсинхронное упреждающее чтение8 Sectors8 секторовReduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread. Higher sector numbers can reduce spikes when streaming FMVs or audio on slower storage or when using compression formats such as CHD.*CDУменьшает количество задержек в эмуляции за счет асинхронного чтения/распаковки данных компакт-диска в рабочем потоке. Более высокие номера секторов могут уменьшить скачки при потоковой передаче FMV или аудио на более медленном хранилище или при использовании форматов сжатия, таких как CHD.Automatically applies patches to disc images when they are present in the same directory. Currently only PPF patches are supported with this option.Автоматически применяет исправления к образам дисков, если они находятся в одном каталоге. В настоящее время с этой опцией поддерживаются только патчи PPF.Ignores the subchannel provided by the drive when using physical discs, instead always generating subchannel data. Won't work with libcrypt games, but can improve read reliability on some drives.Игноририровать субканал, предоставляемый приводом, при использовании физических дисков, вместо этого всегда генерирует данные подканала. Не будет работать с играми libcrypt, но может повысить надежность чтения на некоторых дисках.Enabling CPU overclocking will break games, cause bugs, reduce performance and can significantly increase system requirements.
By enabling this option you are agreeing to not create any bug reports unless you have confirmed the bug also occurs with overclocking disabled.
This warning will only be shown once.Включение разгона процессора нарушит работу игр, вызовет ошибки, снизит производительность и может значительно повысить системные требования.
Включая эту опцию, вы соглашаетесь не создавать никаких отчетов об ошибках, если вы не подтвердите, что ошибка возникает и при отключенном разгоне.
Это предупреждение будет показано только один раз.Yes, I will confirm bugs without overclocking before reporting.Да, я подтверждаю наличие ошибок без разгона перед сообщением об ошибках.No, take me back to safety.Нет, верни меня в безопасное место.CPU Overclocking WarningПредупреждение о разгоне процессора%1% (%2MHz)%1% (%2 МГц)ControllerController {} switched to analog mode.Контроллер {} переключен в аналоговый режим.Controller {} switched to digital mode.Контроллер {} переключен в цифровой режим.ControllerBindingWidgetController TypeТип контроллераBindingsПривязкиSettingsНастройкиMacrosМакросыAutomatic MappingАвтоматическое сопоставлениеClear MappingОчистить сопоставлениеNo devices availableНет доступных устройствAre you sure you want to clear all mappings for this controller? This action cannot be undone.Вы уверены, что хотите очистить все сопоставления для этого контроллера? Это действие не может быть отменено.No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping.Для устройства "%1" не было создано общих привязок. Контроллер/источник может не поддерживать автоматическое сопоставление.Axes*АналогиОсиButtonsКнопкиControllerBindingWidget_AnalogControllerD-PadКрестовинаDownВнизPushButtonНажать кнопкуLeftВлевоUpВверхRightВправоLeft AnalogЛевый аналогLarge MotorБольшой моторSelectSelectL1L1R1R1R2R2L2L2StartStartFace Buttons*ПередниеЛицевые кнопкиCrossКрестSquareКвадратTriangleТреугольникCircleКругRight AnalogПравый аналогSmall MotorМалый моторR3R3AnalogАналогL3L3ControllerBindingWidget_AnalogJoystickD-PadКрестовинаDownВнизPushButtonНажать кнопкуLeftВлевоUpВверхRightВправоLeft AnalogЛевый аналогL2L2L1L1R2R2StartStartR1R1SelectSelectFace ButtonsЛицевые кнопкиCrossКрестSquareКвадратTriangleТреугольникCircleКругRight AnalogПравый аналогR3R3L3L3ModeРежимControllerBindingWidget_DigitalControllerL1L1PushButtonНажать кнопкуL2L2R2R2R1R1Face ButtonsКнопки лицаCrossКрестSquareКвадратTriangleТреугольникCircleКругD-PadКрестовинаDownВнизLeftВлевоUpВверхRightВправоSelectSelectStartStartControllerBindingWidget_GunConSide ButtonsБоковые кнопкиBBRelative AimingTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Взаимосвязанное прицеливание<html><head/><body><p>By default, lightguns will use the mouse pointer. To use the mouse, you <span style=" font-weight:700;">do not</span> need to configure any bindings apart from the trigger and buttons. Aiming only needs to be set when you want to use multiple mice.</p><p>If you want to use a controller, or lightgun which simulates a controller instead of a mouse, then you should bind it to Relative Aiming. Otherwise, Relative Aiming should be <span style=" font-weight:700;">left unbound</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>По умолчанию световые пистолеты используют указатель мыши. Чтобы использовать мышь, вам <span style="font-weight:700;">не</span> нужно настраивать какие-либо привязки, кроме курка и кнопок. Прицеливание необходимо настраивать только в том случае, если вы хотите использовать несколько мышей.</p><p>Если вы хотите использовать контроллер или световой пистолет, который имитирует контроллер вместо мыши, вам следует привязать его к "Взаимосвязанное прицеливание". В противном случае "Взаимосвязанное прицеливание" следует <span style="font-weight:700;">оставить несвязанным</span>.</p></body></html>DownВнизLeftВлевоUpВверхRightВправоPointer SetupНастройка указателя<p>By default, lightguns will use the mouse pointer. To use the mouse, you <strong>do not</strong> need to configure any bindings apart from the trigger and buttons.</p>
<p>If you want to use a controller, or lightgun which simulates a controller instead of a mouse, then you should bind it to Relative Aiming. Otherwise, Relative Aiming should be <strong>left unbound</strong>.</p><p>По умолчанию световые пистолеты используют указатель мыши. Чтобы использовать мышь, вам <strong>не</strong> нужно настраивать какие-либо привязки, кроме курка и кнопок.</p>
<p>Если вы хотите использовать контроллер или световой пистолет, который имитирует контроллер вместо мыши, вам следует привязать его к взаимосвязанному прицеливанию. В противном случае взаимосвязанное прицеливание следует <strong>оставить несвязанным</strong>.</p>PushButtonНажать кнопкуAATriggerКурокAimingПрицеливаниеFire OffscreenОгонь за кадромFireОгоньControllerBindingWidget_JustifierTriggerКурокFire OffscreenОгонь за кадромPushButtonНажать кнопку<html><head/><body><p>By default, lightguns will use the mouse pointer. To use the mouse, you <span style=" font-weight:700;">do not</span> need to configure any bindings apart from the trigger and buttons. Aiming only needs to be set when you want to use multiple mice.</p><p>If you want to use a controller, or lightgun which simulates a controller instead of a mouse, then you should bind it to Relative Aiming. Otherwise, Relative Aiming should be <span style=" font-weight:700;">left unbound</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>По умолчанию световые пистолеты используют указатель мыши. Чтобы использовать мышь, вам <span style="font-weight:700;">не</span> нужно настраивать какие-либо привязки, кроме курка и кнопок. Прицеливание необходимо настраивать только в том случае, если вы хотите использовать несколько мышей.</p><p>Если вы хотите использовать контроллер или световой пистолет, который имитирует контроллер вместо мыши, вам следует привязать его к "Взаимосвязанное прицеливание". В противном случае "Взаимосвязанное прицеливание" следует <span style="font-weight:700;">оставить несвязанным</span>.</p></body></html>AimingПрицеливаниеFireОгоньSide ButtonsБоковые кнопкиBackНазадStartStartRelative AimingTry to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.Взаимосвязанное прицеливаниеDownВнизLeftВлевоUpВверхRightВправоPointer SetupНастройка указателя<p>By default, lightguns will use the mouse pointer. To use the mouse, you <strong>do not</strong> need to configure any bindings apart from the trigger and buttons.</p>
<p>If you want to use a controller, or lightgun which simulates a controller instead of a mouse, then you should bind it to Relative Aiming. Otherwise, Relative Aiming should be <strong>left unbound</strong>.</p><p>По умолчанию световые пистолеты используют указатель мыши. Чтобы использовать мышь, вам <strong>не</strong> нужно настраивать какие-либо привязки, кроме курка и кнопок.</p>
<p>Если вы хотите использовать контроллер или световой пистолет, который имитирует контроллер вместо мыши, вам следует привязать его к взаимосвязанному прицеливанию. В противном случае взаимосвязанное прицеливание следует <strong>оставить несвязанным</strong>.</p>ControllerBindingWidget_MouseButtonsКнопкиLeftЛеваяPushButtonНажмите кнопкуPointerУказательRightПраваяControllerBindingWidget_NeGconD-PadКрестовинаDownВнизPushButtonНажать кнопкуLeftВлевоUpВверхRightВправоStartStartLLRRFace ButtonsЛицевые кнопкиIIIIIIBBAASteering/TwistРулевое управление/поворотControllerBindingWidget_NeGconRumbleD-PadКрестовинаDownВнизPushButtonНажать кнопкуLeftВлевоUpВверхRightВправоStartStartLLRRFace ButtonsЛицевые кнопкиIIIIIIBBAASteering/TwistРулевое управление/поворотAnalogАналогControllerCustomSettingsWidgetRestore Default SettingsВосстановить настройки по умолчаниюBrowse...Обзор...Select FileВыбрать файлControllerGlobalSettingsWidgetController MultitapМультитап контроллераThe multitap enables up to 8 controllers to be connected to the console. Each multitap provides 4 ports. Multitap is not supported by all games.Мультитап позволяет подключить к консоли до 8 контроллеров. Каждый мультитап предоставляет 4 порта. Мультитап поддерживается не всеми играми.Multitap Mode:Режим мультитап:DisabledОтключёнEnable on Port 1 OnlyВключить только на порту 1Enable on Port 2 OnlyВключить только на порту 2Enable on Ports 1 and 2Включить на портах 1 и 2DInput SourceИсточник ввода DInputThe DInput source provides support for legacy controllers which do not support XInput. Accessing these controllers via SDL instead is recommended.Источник ввода DInput обеспечивает поддержку устаревших контроллеров, которые не поддерживают XInput. Вместо этого рекомендуется обращаться к этим контроллерам через SDL.Enable DInput Input SourceВключить источник ввода DInputSDL Input SourceИсточник ввода SDLThe SDL input source supports most controllers, and provides advanced functionality for DualShock 4 / DualSense pads in Bluetooth mode (Vibration / LED Control).Источник ввода SDL поддерживает большинство контроллеров и обеспечивает расширенные функциональные возможности для контроллеров DualShock 4 / DualSense в режиме Bluetooth (управление вибрацией / светодиодом).Enable SDL Input SourceВключить источник ввода SDLDualShock 4 / DualSense Enhanced ModeРасширенный режим DualSense / DualShock 4Detected DevicesОбнаруженные устройстваMouse/Pointer SourceИсточник ввода мыши/указателя1010Using raw input improves precision when you bind controller sticks to the mouse pointer. Also enables multiple mice to be used.Использование необработанного ввода повышает точность при привязке джойстиков контроллера к указателю мыши. Также позволяет использовать несколько мышей.Vertical Sensitivity:Вертикальная чувствительность:Horizontal Sensitivity:Горизонтальная чувствительность:Enable Mouse MappingВключить сопоставление мышиUse Raw InputИспользовать необработанный вводXInput SourceИсточник ввода XInputController LED SettingsНастройки светодиодной подсветки контроллераEnable IOKit DriverВключить драйвер IOKitEnable MFI DriverВключить драйвер MFIThe XInput source provides support for XBox 360 / XBox One / XBox Series controllers, and third party controllers which implement the XInput protocol.Источник ввода XInput обеспечивает поддержку контроллеров XBox 360 / XBox One / XBox Series и контроллеров сторонних производителей, которые реализуют протокол XInput.Enable XInput Input SourceВключить источник ввода XInputProfile SettingsНастройки профиляWhen this option is enabled, hotkeys can be set in this input profile, and will be used instead of the global hotkeys. By default, hotkeys are always shared between all profiles.Когда эта опция включена, горячие клавиши могут быть установлены в этом профиле ввода и будут использоваться вместо глобальных горячих клавиш. По умолчанию горячие клавиши всегда используются всеми профилями.Use Per-Profile HotkeysИспользуйте горячие клавиши для каждого профиляControllerLEDSettingsDialogController LED SettingsНастройки светодиодной подсветки контроллераSDL-0 LEDСветодиод SDL-0SDL-1 LEDСветодиод SDL-1Enable DualSense Player LEDВключить светодиодную подсветку на контроллерах DualSenseSDL-2 LEDСветодиод SDL-2SDL-3 LEDСветодиод SDL-3ControllerMacroEditWidgetBinds/ButtonsПривязки/кнопкиSelect the buttons which you want to trigger with this macro. All buttons are activated concurrently.Выберите кнопки, которые вы хотите вызвать с помощью этого макроса. Все кнопки активируются одновременно.TriggerТриггерSelect the trigger to activate this macro. This can be a single button, or combination of buttons (chord). Shift-click for multiple triggers.Выберите триггер, чтобы активировать этот макрос. Это может быть одна кнопка или комбинация кнопок (аккорд). Shift-щелчок для нескольких триггеров.Press To ToggleНажмите для переключенияPushButtonНажать кнопкуFrequencyЧастотаMacro will toggle every N frames.Макрос будет переключаться через каждые N кадров.Set...Установить...Not ConfiguredНе настроенSet FrequencyУстановить частотуFrequency: Частота: Macro will not repeat.Макрос не будет повторяться.Macro will toggle buttons every %1 frames.Макрос будет переключать кнопки каждые %1 кадров.ControllerMacroWidgetController Port %1 MacrosМакросы порта контроллера %1Macro %1
%2Макрос %1
%2ControllerSettingsWindowDuckStation Controller SettingsНастройки контроллеров DuckStationNew ProfileНовый профильEditing Profile:Редактируемый профиль:Apply ProfileПрименить профильDelete ProfileУдалить профильCopy Global SettingsКопировать глобальные настройкиRestore DefaultsСброс настроекCreate Input ProfileСоздать профиль вводаEnter the name for the new input profile:Введите имя для нового профиля ввода:ErrorОшибкаA profile with the name '%1' already exists.Профиль с именем '%1' уже существует.Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile.Вы хотите скопировать все привязки из текущего выбранного профиля в новый профиль? При выборе «Нет» будет создан полностью пустой профиль.Do you want to copy the current hotkey bindings from global settings to the new input profile?Хотите скопировать текущие привязки горячих клавиш из глобальных настроек в новый профиль ввода?Failed to save the new profile to '%1'.Не удалось сохранить новый профиль в '%1'.Load Input ProfileЗагрузить профиль вводаAre you sure you want to load the input profile named '%1'?
All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded.
You cannot undo this action.Вы уверены, что хотите загрузить профиль ввода с именем '%1'?
Все текущие глобальные привязки будут удалены, а привязки профиля загружены.
Вы не можете отменить это действие.Delete Input ProfileУдалить профиль вводаAre you sure you want to delete the input profile named '%1'?
You cannot undo this action.Вы уверены, что хотите удалить профиль ввода с именем '%1'?
Вы не можете отменить это действие.Failed to delete '%1'.Не удалось удалить '%1'.Are you sure you want to restore the default controller configuration?
All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain.
You cannot undo this action.Вы уверены, что хотите восстановить конфигурацию контроллера по умолчанию?
Все общие привязки и конфигурация будут потеряны, но ваши профили ввода останутся.
Вы не можете отменить это действие.Per-game controller configuration reset to global settings.Конфигурация контроллера для каждой игры сбрасывается до глобальных настроек.Per-game controller configuration reset to default settings.Конфигурация контроллера для каждой игры сбрасывается до настроек по умолчанию.Global SettingsГлобальные настройкиController Port %1%2
%3Порт контроллера %1%2
%3Controller Port %1
%2Порт контроллера %1
%2HotkeysГорячие клавишиSharedОбщийThe input profile named '%1' cannot be found.Профиль ввода с именем '%1' не найден.ControllerTypeDigital ControllerЦифровой контроллерAnalog JoystickАналоговый джойстикPlayStation MouseМышь PlayStationNeGconAnalog ControllerАналоговый контроллерGunConGunConNot ConnectedНе подключенJustifierJustifierNeGcon with RumbleNeGcon с вибрациейMouseМышьCoverDownloadDialogDownload CoversСкачивание обложекDuckStation can automatically download covers for games which do not currently have a cover set. We do not host any cover images, the user must provide their own source for images.DuckStation может автоматически загружать обложки для игр, для которых в настоящее время нет набора обложек. Мы не размещаем обложки, пользователь должен предоставить свой собственный источник изображений.<html><head/><body><p>In the box below, specify the URLs to download covers from, with one template URL per line. The following variables are available:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Title of the game.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Name component of the game's filename.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serial of the game.</p><p><span style=" font-weight:700;">Example:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html><html><head/><body><p>В поле ниже укажите URL-адреса для загрузки обложек, по одному URL-адресу шаблона в строке. Доступны следующие переменные:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Название игры.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Название компонента в имени файла игры.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Серийный идентификатор игры</p><p><span style=" font-weight:700;">Пример:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html>By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used.По умолчанию загруженные обложки сохраняются с названием игры. Если это нежелательно, вы можете установить флажок «Использовать серийные имена файлов» ниже. Использование серийных номеров вместо названий игр предотвратит конфликты при использовании нескольких регионов одной и той же игры.Use Serial File NamesИспользовать серийные имена файловWaiting to start...Жду, чтобы начать...StartНачатьCloseЗакрытьDownload complete.Загрузка завершена.StopОстановитьDebuggerAddBreakpointDialogAdd BreakpointДобавить точку остановаAddress:Адрес:Type:Тип:Execute*ИсполнениеВыполнениеReadЧтениеWriteЗаписьDebuggerCodeModel<invalid><недействительный>AddressАдресBytesБайтInstruction*Инструкции*ИнструкцияCommentКомментарийDebuggerRegistersModelRegisterРегистрValueЗначениеDebuggerStackModel<invalid><недействительный>AddressАдресValueЗначениеDebuggerWindowCPU Debugger*Отладчик ЦПОтладчик процессора&Debug&ОтладкаBreakpointsТочки остановаtoolBarПанель инструментовDisassemblyДизассемблированиеRegistersРегистрыMemoryПамятьRAMОЗУScratchpad*ЧерновикБлокнотEXP1BIOSBIOSSearchПоиск##AddressАдресTypeТипHit CountКоличество попаданийStackСтекPause/Continue*продолжениеПауза/Продолжить&Pause/Continue*продолжение&Пауза/ПродолжитьF5Step Into&Step IntoF11Step OverStep &OverF10Toggle BreakpointПереключить точку остановаToggle &BreakpointПереключить &точку остановаF9&Close&ЗакрытьStep OutStep O&utCtrl+F11Run To Cursor&Run To CursorCtrl+F10Clear BreakpointsОчистить точки останова&Clear Breakpoints&Очистить точки остановаCtrl+DelAdd BreakpointДобавить точку остановаCtrl+F9Go To PC&Go To PCCtrl+PGo To AddressПерейти по адресуGo To &AddressПерейти по &адресу&Add Breakpoint&Добавить точку остановаCtrl+G&Dump Address&Дамп адресовCtrl+DTraceТрассировка&Trace&ТрассировкаCtrl+TNo address selected.Адрес не выбран.Enter code address:Введите адрес кода:Enter memory address:Введите адрес памяти:Trace logging started to cpu_log.txt.
This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.Началась запись трассировки в cpu_log.txt.
Размер этого файла может составлять несколько гигабайт, поэтому помните об износе SSD.Trace logging to cpu_log.txt stopped.Запись трассировки в cpu_log.txt остановлена.&Remove&Удалить&Follow Load/StoreFailed to add breakpoint. A breakpoint may already exist at this address.Не удалось добавить точку останова. По этому адресу может уже существовать точка останова.Failed to remove breakpoint. This breakpoint may not exist.Не удалось удалить точку останова. Эта точка останова может не существовать.DebuggerОтладчикFailed to add step-out breakpoint, are you in a valid function?View in &DumpПосмотреть в &ДампеInvalid search pattern. It should contain hex digits or question marks.Неверный шаблон поиска. Он должен содержать шестнадцатеричные цифры или вопросительные знаки.Pattern not found.Шаблон не найден.Pattern found at 0x%1 (passed the end of memory).*(пройден конец памяти).Шаблон найден в 0x%1 (прошел конец памяти).Pattern found at 0x%1.Шаблон обнаружен в 0x%1.ErrorОшибкаInvalid address. It should be in hex (0x12345678 or 12345678)Неверный адрес. Он должен быть в шестнадцатеричном формате (0x12345678 или 12345678)DigitalControllerD-Pad UpКрестовина вверхD-Pad RightКрестовина вправоD-Pad DownКрестовина внизD-Pad LeftКрестовина влевоTriangleТреугольникCircleКругCrossКрестSquareКвадратSelectSelectStartStartL1L1R1R1L2L2R2R2Force Pop'n Controller ModeПринудительный режим контроллера Pop'nForces the Digital Controller to act as a Pop'n Controller.Заставляет цифровой контроллер работать как контроллер Pop'n.DiscRegionNTSC-J (Japan)NTSC-J (Япония)NTSC-U/C (US, Canada)NTSC-U/C (США, Канада)PAL (Europe, Australia)PAL (Европа, Австралия)OtherПрочиеNon-PS1Не-PS1DisplayAlignmentLeft / TopСлева / сверхуCenterПо центруRight / BottomСправа / снизуDisplayAspectRatioAuto (Game Native)Автоматически (нативно игре)Stretch To FillРастянуть до заполненияCustomПроизвольныйDisplayCropModeNoneНетOnly Overscan AreaТолько нерабочая область экранаAll BordersВсе границыDisplayDeinterlacingModeDisabled (Flickering)*ОтключенОтключено (мерцание)Weave (Combing)Волновой (расчесывание)Blend (Blur)Смешивание (размытие)Adaptive (FastMAD)Адаптивный (FastMAD)DisplayScalingModeNearest-NeighborБлижайший соседBilinear (Smooth)Билинейный (мягкий)Bilinear (Integer)Билинейный (целочисленный)Nearest-Neighbor (Integer)Ближайший сосед (целочисленный)Bilinear (Sharp)Билинейный (резкий)EmptyGameListWidget<html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">No games in supported formats were found.</span></p><p>Please add a directory with games to begin.</p><p>Game dumps in the following formats will be scanned and listed:</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Игры в поддерживаемых форматах не найдены.</span></p><p>Пожалуйста, добавьте каталог с играми для начала.</p><p>Дампы игр в следующих форматах будут отсканированы и перечислены:</p></body></html>TextLabelAdd Game Directory...Добавить каталог с играми...Scan For New GamesПоиск новых игрEmuThreadErrorОшибкаFailed to boot system: %1Не удалось загрузить систему: %1Failed to load state: %1Не удалось загрузить состояние: %1No resume save state found.Состояние сохранения возобновления не найдено.Memory Card BusyКарта памяти занятаWARNING: Your game is still saving to the memory card. Continuing to %1 may IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. We recommend resuming your game and waiting 5 seconds for it to finish saving.
Do you want to %1 anyway?ВНИМАНИЕ: ваша игра все еще сохраняется на карту памяти. Продолжение %1 может НЕОБРАТИМО УНИЧТОЖИТЬ ВАШУ КАРТУ ПАМЯТИ. Мы рекомендуем продолжить игру и подождать 5 секунд, пока она не завершит сохранение.
Вы все равно хотите %1?shut downвыключениеresetперезагрузкаchange discсмена дискаFailed to switch to subimage %1Failed to save state: %1Не удалось сохранить состояние: %1Game: %1 (%2)
Игра: %1 (%2)
Rich presence inactive or unsupported.Статус активности неактивен или не поддерживается.Game not loaded or no RetroAchievements available.Игра не загружена или RetroAchievements недоступен.%1x%2%1x%2Game: %1 FPSИгра: %1 FPSVideo: %1 FPS (%2%)Видео: %1 FPS (%2%)EmulationSettingsWidgetSpeed ControlУправление скоростьюEmulation Speed:Скорость эмуляции:Fast Forward Speed:Скорость перемотки вперед:Turbo Speed:Ускорение:Latency ControlУправление задержкойVertical Sync (VSync)Вертикальная синхронизация (VSync)Sync To Host Refresh RateСинхронизация с частотой обновления хостаOptimal Frame PacingОптимальная частота кадровReduce Input LatencyУменьшить задержку вводаSkip Duplicate Frame DisplayПропустить отображение дубликатов кадровFrame Time Buffer:Буфер времени кадра: Milliseconds миллисекундRewind/RunaheadПеремотка назад/опережениеEnable RewindingВключить перемотку назадRewind Save Frequency:Частота сохранения перемотки назад: Seconds секундRewind Buffer Size:Размер буфера перемотки назад: Frames кадровRunahead:Опережение:DisabledОтключено1 Frame1 кадр2 Frames2 кадра3 Frames3 кадра4 Frames4 кадра5 Frames5 кадров6 Frames6 кадров7 Frames7 кадров8 Frames8 кадров9 Frames9 кадров10 Frames10 кадровTextLabelEmulation SpeedСкорость эмуляцииSets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage.Устанавливает целевую скорость эмуляции. Не гарантируется, что эта скорость будет достигнута, а в противном случае эмулятор будет работать так быстро, насколько это возможно.Fast Forward SpeedПеремотка впередUser PreferenceПредпочтение пользователяSets the fast forward speed. This speed will be used when the fast forward hotkey is pressed/toggled.Устанавливает скорость перемотки вперед. Эта скорость будет использоваться при нажатии/переключении горячей клавиши перемотки вперед.Turbo SpeedУскорениеSets the turbo speed. This speed will be used when the turbo hotkey is pressed/toggled. Turboing will take priority over fast forwarding if both hotkeys are pressed/toggled.Устанавливает скорость "Ускорения". Эта скорость будет использоваться при нажатии/переключении горячей клавиши "Ускорение". "Ускорение" будет иметь приоритет над "Перемоткой вперед", если обе горячие клавиши будут нажаты/переключены.UncheckedНе выбранSynchronizes presentation of the console's frames to the host. Enabling may result in smoother animations, at the cost of increased input lag. <strong>GSync/FreeSync users should enable Optimal Frame Pacing instead.</strong>Синхронизирует представление кадров консоли хосту. Включение может привести к более плавной анимации за счет увеличения задержки ввода. <strong>Пользователям GSync/FreeSync вместо этого следует включить оптимальную синхронизацию кадров.</strong>Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host's refresh rate when VSync is enabled. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Sync To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option.Настраивает скорость эмуляции таким образом, чтобы частота обновления консоли соответствовала частоте обновления хоста, когда включена VSync. Это приводит к максимально плавной анимации за счет потенциального увеличения скорости эмуляции менее чем на 1%. Параметр «Синхронизация с частотой обновления хоста» не вступит в силу, если частота обновления консоли слишком далека от частоты обновления хоста. Пользователям дисплеев с переменной частотой обновления следует отключить эту опцию.Enabling this option will ensure every frame the console renders is displayed to the screen, at a consistent rate, for optimal frame pacing. If you have a GSync/FreeSync display, enable this option. If you are having difficulties maintaining full speed, or are getting audio glitches, try disabling this option.Включение этой опции гарантирует, что каждый кадр, отображаемый консолью, будет отображаться на экране с постоянной скоростью и оптимальной частотой кадров. Если у вас дисплей GSync/FreeSync, включите эту опцию. Если у вас возникли трудности с поддержанием полной скорости или возникли сбои со звуком, попробуйте отключить эту опцию.Reduces input latency by delaying the start of frame until closer to the presentation time. This may cause dropped frames on slower systems with higher frame time variance, if the buffer size is not sufficient.Уменьшает задержку ввода за счет задержки начала кадра до момента приближения ко времени презентации. Это может привести к потере кадров в более медленных системах с более высокой разницей времени кадра, если размер буфера недостаточен.Frame Time BufferБуфер времени кадра%1 ms%1 мсSpecifies the amount of buffer time added, which reduces the additional sleep time introduced. Higher values increase input latency, but decrease the risk of overrun, or missed frames. Lower values require faster hardware.Указывает количество добавляемого буферного времени, которое уменьшает введенное дополнительное время ожидания. Более высокие значения увеличивают задержку ввода, но уменьшают риск переполнения или пропуска кадров. Более низкие значения требуют более быстрого оборудования.Skips the presentation/display of frames that are not unique. Can be combined with driver-level frame generation to increase perceptible frame rate. Can result in worse frame pacing, and is not compatible with syncing to host refresh.Пропускает презентацию/отображение кадров, которые не являются уникальными. Может сочетаться с генерацией кадров на уровне драйвера для увеличения ощутимой частоты кадров. Может привести к ухудшению синхронизации кадров и несовместимо с синхронизацией с обновлением хоста.RewindingПеремотка назад<b>Enable Rewinding:</b> Saves state periodically so you can rewind any mistakes while playing.<br> <b>Rewind Save Frequency:</b> How often a rewind state will be created. Higher frequencies have greater system requirements.<br> <b>Rewind Buffer Size:</b> How many saves will be kept for rewinding. Higher values have greater memory requirements.<b>Включить перемотку назад:</b> Периодически сохраняет состояние, чтобы вы могли перемотать назад любые ошибки во время игры.<br> <b>Частота сохранения перемотки назад:</b> Как часто будет создаваться состояние перемотки назад. Более высокие частоты предъявляют более высокие системные требования.<br> <b>Размер буфера перемотки назад:</b> Сколько сохранений будет сохранено для перемотки назад. Более высокие значения предъявляют более высокие требования к памяти.RunaheadОпережениеSimulates the system ahead of time and rolls back/replays to reduce input lag. Very high system requirements.Имитирует систему опережения и откатывает/повторяет, чтобы уменьшить задержку ввода. Очень высокие системные требования.Use Global Setting [Unlimited]Использовать глобальную настройку [Неограниченно]Use Global Setting [%1%]Использовать глобальную настройку [%1]UnlimitedНе ограничена%1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]%1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]Rewind for %n frame(s), lasting %1 second(s) will require up to %2MB of RAM and %3MB of VRAM.Перемотка назад на %n кадр, длительностью %1 секунд(ы) требует %2Мб ОЗУ и %3Мб VRAM.Перемотка назад на %n кадра, длительностью %1 секунд(ы) требует %2Мб RAM и %3Мб VRAM.Перемотка назад на %n кадров, длительностью %1 секунд(ы) требует %2Мб RAM и %3Мб VRAM.Rewind is disabled because runahead is enabled. Runahead will significantly increase system requirements.Перемотка назад отключена, потому что включена функция опережения. Опережение значительно повысит системные требования.Rewind is not enabled. Please note that enabling rewind may significantly increase system requirements.Перемотка назад не включена. Обратите внимание, что включение перемотки назад может значительно увеличить системные требования.FolderSettingsWidgetCache DirectoryКаталог кэшаBrowse...Обзор...Open...Открыть...ResetСбросUsed for storing shaders and game list data.Используется для хранения шейдеров и данных списка игр.Covers DirectoryКаталог обложекUsed for storing covers in the game grid/Big Picture UIs.Используется для хранения обложек в сетке игр/интерфейсе Big Picture.Screenshots DirectoryКаталог снимковUsed for screenshots.Используется для снимков.Videos DirectoryКаталог видеоUsed for media capture, regardless of whether audio and/or video is enabled.Используется для записи мультимедиа, независимо от того, включено ли аудио и/или видео.Save States DirectoryКаталог состояний сохраненийUsed for storing save states.Используется для хранения состояний сохранения.Select Cache DirectoryВыбрать каталог кэшаSelect Covers DirectoryВыбрать каталог обложекSelect Save States DirectoryВыбрать каталог сохранений состоянийSelect Screenshots DirectoryВыбрать каталог снимковSelect Videos DirectoryВыбрать каталог видеоFullscreenUI1 Frame(BigP/Настройки эмуляции/Опережение/Вариант выбора)1 кадр10 Frames(BigP/Настройки эмуляции/Опережение/Вариант выбора)10 кадров100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)]100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)]1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)]1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)]10x10x10x (20x Speed)10x (20x скорость)11x11x125% [75 FPS (NTSC) / 62 FPS (PAL)]125% [75 FPS (NTSC) / 62 FPS (PAL)]12x12x13x13x14x14x150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)]150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)]15x15x16x16x175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)]175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)]1x1x2 Frames2 кадра20% [12 FPS (NTSC) / 10 FPS (PAL)]20% [12 FPS (NTSC) / 10 FPS (PAL)]200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)]200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)]250% [150 FPS (NTSC) / 125 FPS (PAL)]250% [150 FPS (NTSC) / 125 FPS (PAL)]2x2x2x (Quad Speed)2x (четырехскоростная)3 Frames3 кадра30% [18 FPS (NTSC) / 15 FPS (PAL)]30% [18 FPS (NTSC) / 15 FPS (PAL)]300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)]300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)]350% [210 FPS (NTSC) / 175 FPS (PAL)]350% [210 FPS (NTSC) / 175 FPS (PAL)]3x3x3x (6x Speed)3x (6x скорость)3x (for 720p)3x (для 720p)4 Frames4 кадра40% [24 FPS (NTSC) / 20 FPS (PAL)]40% [24 FPS (NTSC) / 20 FPS (PAL)]400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)]400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)]450% [270 FPS (NTSC) / 225 FPS (PAL)]450% [270 FPS (NTSC) / 225 FPS (PAL)]4x4x4x (8x Speed)4x (8x скорость)5 Frames5 кадров50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)]50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)]500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)]500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)]5x5x5x (10x Speed)5x (10x скорость)5x (for 1080p)5x (для 1080p)6 Frames6 кадров60% [36 FPS (NTSC) / 30 FPS (PAL)]60% [36 FPS (NTSC) / 30 FPS (PAL)]600% [360 FPS (NTSC) / 300 FPS (PAL)]600% [360 FPS (NTSC) / 300 FPS (PAL)]6x6x6x (12x Speed)6x (12x скорость)6x (for 1440p)6x (для 1440p)7 Frames7 кадров70% [42 FPS (NTSC) / 35 FPS (PAL)]70% [42 FPS (NTSC) / 35 FPS (PAL)]700% [420 FPS (NTSC) / 350 FPS (PAL)]700% [420 FPS (NTSC) / 350 FPS (PAL)]7x7x7x (14x Speed)7x (14x скорость)8 Frames8 кадров80% [48 FPS (NTSC) / 40 FPS (PAL)]80% [48 FPS (NTSC) / 40 FPS (PAL)]800% [480 FPS (NTSC) / 400 FPS (PAL)]800% [480 FPS (NTSC) / 400 FPS (PAL)]8x8x8x (16x Speed)8x (16x скорость)9 Frames9 кадров90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)]90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)]900% [540 FPS (NTSC) / 450 FPS (PAL)]900% [540 FPS (NTSC) / 450 FPS (PAL)]9x9x9x (18x Speed)9x (18x скорость)9x (for 4K)9x (для 4K)A resume save state created at %s was found.
Do you want to load this save and continue?Загрузка игры из списка игр с сейв стейтом.Обнаружено сохранение состояния, возобновить созданное в %s.
Хотите загрузить это сохранение и продолжить?About DuckStationПро DuckStationAccount(BigP/Настройки/Настройки достижений/Заголовок)Учетная записьAccurate BlendingТочное смешиваниеAchievement Notifications(BigP/Настройки/Настройки достижений/Заголовок)Уведомления достиженийAchievementsДостиженияAchievements Settings(BigP/Настройки/Настройки достижений/Заголовок)Настройки достиженийAdd Search DirectoryДобавить каталог поискаAdd Shader(BigP/Настройки/Настройки постобработки/Операции/)Добавить шейдерAdds a new directory to the game search list.Добавляет новый каталог в список поиска игр.Adds a new shader to the chain.(BigP/Настройки/Настройки постобработки/Добавить шейдер/Подсказка)Добавляет новый шейдер в цепочку.Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games.(BigP/Настройки графики/Сохранение точности проекции/Подсказка)Добавляет дополнительную точность постпроецированию данных PGXP. Может улучшить визуальную составляющую в некоторых играх.Achievements are not enabled.Достижения не включены.--About(Подсказка F1)ПроAdvancedДополнительныеAdvanced Settings(BigP/Настройки/Заголовок)Расширенные настройкиAll Time: {}Все время: {}Allow Booting Without SBI FileРазрешить загрузку без файла SBIAllows loading protected games without subchannel information.Позволить загружать защищенные игры без информации о подканале.Applies modern dithering techniques to further smooth out gradients when true color is enabled.**Дизеринг **Сглаживание **true colorПрименить современные методы дизеринга для дальнейшего сглаживания градиентов при включении true color.Apply Image PatchesНастройки консолиПрименение патчей для образовAre you sure you want to clear the current post-processing chain? All configuration will be lost.Вы уверены, что хотите очистить текущую цепочку постобработки? Вся конфигурация будет потеряна.Aspect RatioНастройки графикиСоотношение сторонAttempts to detect one pixel high/wide lines that rely on non-upscaled rasterization behavior, filling in gaps introduced by upscaling.Настройки графики/Обнаружение линии(й)/ПодсказкаПопытки обнаружить линии высотой/шириной в один пиксель, которые основаны на поведении растеризации без масштабирования, заполняя пробелы, возникающие при масштабировании.Attempts to map the selected port to a chosen controller.Настройки контроллеров/Автоматическое сопоставлениеПопытки сопоставить выбранный порт с выбранным контроллером.Audio BackendНастройки звукаДвижок звукаAudio ControlНастройки звукаУправление звукомAudio SettingsЗаголовокНастройки звукаAuto-DetectВариант выбора настроекАвто-определениеAutomatic MappingНастройки контроллеровАвтоматическое сопоставлениеAutomatic based on window sizeНастройки графики/Внутреннее разрешение/Вариант выбораАвтоматически в зависимости от размера окнаAutomatic mapping completed for {}.Автоматическое сопоставление завершено для {}.Automatic mapping failed for {}.Не удалось выполнить автоматическое сопоставление для {}.Automatic mapping failed, no devices are available.Не удалось выполнить автоматическое сопоставление, нет доступных устройств.Automatically Resize WindowАвтоматическое изменение размера окнаAutomatically applies patches to disc images when they are present, currently only PPF is supported.Настройки консоли/Применение патчей для образов/ПодсказкаАвтоматически применять исправления к образам дисков, если они присутствуют, в настоящее время поддерживается только PPF.Automatically resizes the window to match the internal resolution.Автоматически изменяет размер окна в соответствии с внутренним разрешением.Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time.Настройки интерфейса/Сохранить состояние при выходе/ПодсказкаАвтоматически сохранять состояние эмулятора при выключении или выходе. В следующий раз вы сможете продолжить прямо с того места, где остановились.Automatically switches to fullscreen mode when the program is started.Настройки интерфейса/Запускать в полноэкранном режиме/ПодсказкаАвтоматически переключать в полноэкранный режим при запуске программы.Avoids calls to C++ code, significantly speeding up the recompiler.Расширенные настройки/Рекомпилятор быстрого доступа к памяти/Подсказка *РекомпиляторИзбегает вызовов кода C++, что значительно ускоряет перекомпилятор.BIOS DirectoryНастройки BIOSКаталог BIOSBIOS SelectionЗаголовок настроек BIOSВыбор BIOSBIOS SettingsЗаголовок менюНастройки BIOSBIOS for {}Вариант выбора настроекBIOS для {}BIOS to use when emulating {} consoles.Настройки BIOS/ПодсказкаBIOS, используемый при эмуляции консолей {}.BackПодсказка внизуНазадBack To Pause MenuНазад в меню паузыBackend SettingsНастройки звукаНастройки движкаBehaviorНастройки интерфейса/ЗаголовокПоведениеBorderless FullscreenНастройки графики/Полноэкранное разрешение/Вариант выбораПолноэкранный режим без границBuffer SizeНастройки звукаРазмер буфераCD-ROM EmulationНастройки консоли/ЗаголовокЭмуляция CD-ROMCPU EmulationНастройки консоли/ЗаголовокЭмуляция процессораCPU ModeНастройки графикиРежим процессораCancelПодсказка внизу/При выборе варианта настроекОтменаCaptureЗаписьChange DiscСменить дискChanges the aspect ratio used to display the console's output to the screen.Настройки экрана/(Отображение экрана)/Соотношение сторон/ПодсказкаИзменяет соотношение сторон, используемое для отображения вывода консоли на экран.Cheat ListСписок читовChooses the backend to use for rendering the console/game visuals.*отрисовки *отображенияВыбор серверной части, которая будет использоваться для отрисовки визуальных эффектов консоли/игры.Chooses the language used for UI elements.Выбор языка, используемого для элементов пользовательского интерфейса.Clean BootСписок игр/Запуск игры с сохранением состоянияЧистая загрузкаClear SettingsОчистить настройкиClear ShadersНастройки постобработкиОчистить шейдерыClears a shader from the chain.Настройки постобработки/Очистить шейдеры/ПодсказкаОчищает шейдер из цепочки.Clears all settings set for this game.Очищает все настройки, установленные для этой игры.Clears the mask/transparency bit in VRAM write dumps.Расширенные настройки/Установить альфа-канал дампа записи VRAM/ПодсказкаОчищает бит маски/прозрачности в дампах записи VRAM.CloseЗакрытьClose GameЗакрыть игруClose MenuЗакрыть менюCompatibility RatingРейтинг совместимостиCompatibility: Совместимость: ConfigurationКонфигурацияConfirm Power OffПодтверждать выключение питанияConsole SettingsНастройки консолиController Port {}Порт контроллера {}Controller Port {} MacrosМакросы порта контроллера {}Controller Port {} SettingsНастройки порта контроллера {}Controller Port {}{}Порт контроллера {}{}Controller Port {}{} MacrosМакросы порта контроллера {}{}Controller Port {}{} SettingsНастройки порта контроллера {}{}Controller SettingsНастройки/ЗаголовокНастройки контроллеровController TypeТип контроллераController settings reset to default.Настройки контроллера сброшены на значения по умолчанию.ControlsУправлениеControls the volume of the audio played on the host when fast forwarding.Управляет громкостью звука, воспроизводимого на хосте, при перемотке вперед.Controls the volume of the audio played on the host.Управляет громкостью звука, воспроизводимого на хосте.Copies the current global settings to this game.Копирует текущие глобальные настройки в эту игру.Copies the global controller configuration to this game.Копирует глобальную конфигурацию контроллера в эту игру.Copy Global SettingsКопировать глобальные настройкиCopy SettingsКопировать настройкиCover SettingsНастройки обложкиCovers DirectoryКаталог обложекCreateСоздатьCreate Save State BackupsСоздание резервных копий сохранений состоянияCrop ModeРежим обрезкиCulling Correction*Отсечения *Отбраковки *Отсеивания *Корректировка *КоррекцияКорректировка отсеиванияCurrent GameТекущая играDebugging SettingsНастройки отладкиDefaultПо умолчаниюDefault BootОбычный запускDefault ViewВид по умолчаниюDefault: DisabledПо умолчанию: отключеноDefault: EnabledПо умолчанию: включеноDelete SaveУдалить сохранениеDelete StateУдалить состояниеDesktop ModeРежим рабочего столаDetailsПодробностиDetails unavailable for game not scanned in game list.Подробности недоступны для игры, которая не сканируется в списке игр.Determines how audio is expanded from stereo to surround for supported games.**AudioSettingsWidget (Звук-Режим расширения-подсказка)Определить, как звук расширяется от стерео до объемного звука для поддерживаемых игр.Determines how large the on-screen messages and monitor are.Определить размер сообщений на экране и монитора.Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers.Определить задержку между звуком, принимаемым API хоста, и воспроизведением через динамики.Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide.Определить, какую часть области, которая обычно не видна на потребительском телевизоре, необходимо обрезать/скрыть.Determines how the emulated CPU executes instructions.**ИсполняетОпределить, как эмулируемый процессор выполняет инструкции.Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution.Определить, как вывод эмулируемой консоли масштабируется или понижается до разрешения вашего монитора.Determines quality of audio when not running at 100% speed.Определить качество звука, когда он не работает на скорости 100%.Determines that field that the game list will be sorted by.Определить поле, по которому будет сортироваться список игр.Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API.Определить объем аудио, буферизуемого перед отправкой API хоста.Determines the emulated hardware type.Определить эмулируемый тип оборудования.Determines the format that screenshots will be saved/compressed with.Определить формат, в котором снимки экрана будут сохраняться/сжиматься.Determines the position on the screen when black borders must be added.Определить положение на экране, когда необходимо добавить черные границы.Determines the rotation of the simulated TV screen.Определить поворот имитируемого экрана телевизора.Determines the size of screenshots created by DuckStation.Определить размер снимков экрана, созданных DuckStation.Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed.Настройки интерфейса/Подтверждать выключение питания/ПодсказкаОпределить, будет ли отображаться запрос на подтверждение завершения работы эмулятора/игры при нажатии горячей клавиши.Device SettingsНастройки графики/ЗаголовокНастройки устройстваDisable All EnhancementsНастройки консолиОтключить все улучшенияDisable InterlacingНастройки графики/(Улучшения)Отключить чересстрочную разверткуDisable Mailbox PresentationDisable Subdirectory ScanningОтключить сканирование подкаталоговDisable on 2D PolygonsОтключить для 2D-полигоновDisabledВариант выбора настроек/(Понижение разрешения/Обнаружение линии)ОтключенDisables dithering and uses the full 8 bits per channel of color information.*размытие *сглаживание *дизерингОтключает дизеринг и использует полные 8 бит на канал цветовой информации.Disables interlaced rendering and display in the GPU. Some games can render in 480p this way, but others will break.Отключает чересстрочную отрисовку и отображение на графическом процессоре. Некоторые игры могут таким образом отображатся в разрешении 480p, но другие не работают.Disc {} | {}Диск {} | {}Discord ServerСервер DiscordDisplay SettingsНастройки отображенияDisplays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions.Отображает всплывающие сообщения о таких событиях, как разблокировка достижений и отправка в список лидеров.Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge.Отображает всплывающие сообщения при запуске, отправке или провале испытания в списке лидеров.Double-Click Toggles FullscreenДвойной щелчок переключает полноэкранный режимDownload CoversСкачивание обложекDownloads covers from a user-specified URL template.Загружает обложки из заданного пользователем шаблона URL-адреса.Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games.Понижение разрешения отрисованного изображения перед его отображением. Может улучшить общее качество изображения в смешанных 2D/3D играх.DownsamplingПонижение разрешенияDownsampling Display ScaleМасштаб отображения с понижением разрешенияDuck icon by icons8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title)Иконка утки от images8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title)DuckStation is a free and open-source simulator/emulator of the Sony PlayStation(TM) console, focusing on playability, speed, and long-term maintainability.DuckStation — это бесплатный симулятор/эмулятор консоли Sony PlayStation™ с открытым исходным кодом, ориентированный на удобство игры, скорость и долговечность обслуживания.Dump Replaceable VRAM WritesРасширенные настройки/(Дамп текстур)Emulation SettingsНастройки эмуляцииEmulation SpeedСкорость эмуляцииEnable 8MB RAMНастройки консолиВключить 8Мб ОЗУEnable AchievementsНастройки достиженийВключить достиженияEnable CheatsВключить читыEnable Discord PresenceНастройки интерфейса/(Интеграция)Включить присутствие в DiscordEnable Fast BootНастройки BIOS/(Патчи)Включить быструю загрузкуEnable In-Game Overlays*наложенияВключить внутриигровые оверлеиEnable OverclockingВключить разгонEnable Post ProcessingВключить постобработкуEnable Recompiler Block Linking*РекомпиляторВключить связывание блоков перекомпилятораEnable Recompiler ICache*РекомпиляторВключить ICache перекомпилятораEnable Recompiler Memory Exceptions(BigP/Настройки/Расширенные настройки/Эмуляция процессора) (wUI/Настройки/Дополнительные/Твики) *РекомпиляторВключить исключения памяти перекомпилятораEnable Region CheckВключить проверку регионаEnable RewindingВключить перемотку назадEnable SDL Input SourceВключить источник ввода SDLEnable TTY LoggingВключить ведение журнала TTYEnable/Disable the Player LED on DualSense controllers.Включить/отключить светодиодную подсветку на контроллерах DualSense.Enables the older, less accurate MDEC decoding routines. May be required for old replacement backgrounds to match/load.Включает старые, менее точные процедуры декодирования MDEC. Может потребоваться для сопоставления/загрузки старых замен фонов.Encore ModeРежим EncoreEnsures every frame generated is displayed for optimal pacing. Enable for variable refresh displays, such as GSync/FreeSync. Disable if you are having speed or sound issues.Гарантирует, что каждый сгенерированный кадр отображается с оптимальным темпом. Включите для экранов с переменным обновлением, например GSync/FreeSync. Отключите, если у вас проблемы со скоростью или звуком.Enter ValueВведите значениеExit DuckStationВыйти из DuckStationExits Big Picture mode, returning to the desktop interface.Выход из режима Big Picture и возврат к интерфейсу рабочего стола.FMV Chroma SmoothingСглаживание цветности FMVFailed to load shader {}. It may be invalid.
Error was:Не удалось загрузить шейдер {}. Это может быть недействительно.
Ошибка была:File SizeРазмер файлаFile Size: %.2f MBРазмер файла: %.2f МБForce 4:3 For FMVsПринудительно 4:3 для FMVForce Video TimingПринудительная синхронизация видеоGraphics SettingsНастройки графикиInternal ResolutionВнутреннее разрешениеLaunch OptionsПараметры запускаLaunch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted.Запустить игру из файла, диска или запустите консоль без вставленного диска.Line Detection**ЛинийОбнаружение линииLoad Global StateЗагрузить глобальное состояниеMultitapМультитапNavigateПодсказка внизуНавигацияPGXP Depth BufferБуфер глубины PGXPParent Directory*Корневой каталогРодительский каталогResume Last SessionВозобновить последний сеансReturn To Game*Вернуться к игреВернуться в игруReturn to desktop mode, or exit the application.Вернуться в режим рабочего стола или выйти из приложения.Return to the previous menu.Вернуться в предыдущее меню.Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending).Меняет порядок сортировки списка игр на обратный (обычно по возрастанию на убывание).Rewind for {0} frames, lasting {1:.2f} seconds will require up to {2} MB of RAM and {3} MB of VRAM.Для перемотки назад {0} кадров длительностью {1:.2f} секунд потребуется до {2} Мб ОЗУ и {3} Мб видеопамяти.Rewind is disabled because runahead is enabled. Runahead will significantly increase system requirements.Перемотка назад отключена, потому что включена функция опережения. Опережение значительно повысит системные требования.Rewind is not enabled. Please note that enabling rewind may significantly increase system requirements.Перемотка назад не включена. Обратите внимание, что включение перемотки назад может значительно увеличить системные требования.SDL DualSense Player LEDПодсветка игрока SDL DualSenseScreen PositionПоложение экранаScreen RotationПоворот экранаScreenshot FormatНастройки графикиФормат снимковScreenshot QualityНастройки графикиКачество снимковScreenshot SizeНастройки графикиРазмер снимковSelectПодсказка внизуВыборSelect Disc DriveПодсказка внизуВыбрать дисководSelect GameПодсказка внизуВыбрать игруSelect StateПодсказка внизуВыбрать состояниеSelects the quality at which screenshots will be compressed.Выбор качества сжатия снимков экрана.Selects the view that the game list will open to.Выбор вида, в котором откроется список игр.Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord.Настройки интерфейса/подсказкаПоказать игру, в которую вы сейчас играете, как часть вашего профиля в Discord.Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs.Сглаживает блочность между цветовыми переходами в 24-битном контенте, обычно в видеороликах.Smooths out the blockiness of magnified textures on 2D objects.Сглаживает блочность увеличенных текстур на 2D-объектах.Sprite Texture FilteringФильтрация текстур спрайтовStart DiscГлавное менюЗапустить дискStart GameГлавное менюЗапустить игруStart a game from a disc in your PC's DVD drive.Главное меню/подсказкаЗапустить игру с диска в DVD-приводе вашего компьютера.Synchronizes presentation of the console's frames to the host. GSync/FreeSync users should enable Optimal Frame Pacing instead.(Эмуляция-Управление задержкой-Вертикальная синхронизация-подсказка)Синхронизирует представление кадров консоли хосту. Пользователям GSync/FreeSync следует вместо этого включить оптимальную синхронизацию кадров.This game has no achievements.В этой игре нет достижений.This game has no leaderboards.В этой игре нет списка лидеров.Timing out in {:.0f} seconds...Тайм-аут через {:.0f} секунд...Toggle FullscreenПодсказка внизу
*Переключение полноэкранного режимаПереключить полноэкраный режимTrue Color Debanding**Удаление полос **(Графика-Дополнительные-Параметры отрисовки)Дебандинг True ColorUI LanguageНастройки интерфейса/подсказкаЯзык пользовательского интерфейсаUncompressed SizeНесжатый размерUncompressed Size: %.2f MBРазмер в несжатом виде: %.2f МБUnknown File SizeНеизвестный размер файлаUse Old MDEC RoutinesИспользовать старые процедуры MDECUse Single Card For Multi-Disc GamesНастройка карт памятиИспользовать одну карту для игр с несколькими дискамиUtilizes the chosen video timing regardless of the game's setting.Version: %sВерсия: %sWireframe RenderingРасширенные настройки
*отрисовка *отображениеКаркасная отрисовкаEnable Subdirectory ScanningВключить сканирование подкаталогов%.2f SecondsНастройки эмуляции/Частота сохранений перемотки назад%.2f секунд%d FramesНастройки эмуляции/Ячеек сохранений перемотки назад%d кадров%d ms%d мс%d sectorsНастройки консоли/Упреждающее чтение секторов%d секторовAdjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host when VSync is enabled.(Эмуляция-Управление Задержкой-Синхронизация с частотой обновления хоста-Подсказка)Настраивает скорость эмуляции так, чтобы частота обновления консоли соответствовала хосту, когда включена VSync.An error occurred while deleting empty game settings:
{}(QtHost)Произошла ошибка при удалении пустых настроек игры:
{}An error occurred while saving game settings:
{}(QtHost)Произошла ошибка при сохранении настроек игры:
{}Automatically loads and applies cheats on game start. Cheats can break games and saves.Настройки консоли/Применение патчей для образов/ПодсказкаАвтоматически загружает и применяет читы при запуске игры. Читы могут сломать игры и сохранения.Change PageПодсказка внизуИзменить страницуChange SelectionПодсказка внизу/При выборе варианта настройкиИзменить выборChange ViewПодсказка внизу/Список игрИзменить видChanges settings for the application.Изменить настройки приложения.Completely exits the application, returning you to your desktop.Главное меню/Выход/Выйти из DuckStation/ПодсказкаПолностью выйти из приложения, возвращая вас на рабочий стол.Contributor ListСпрака F1Список участниковCould not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it.Главное меню/Запустить диск/ОшибкаНе удалось найти устройства CD/DVD-ROM. Убедитесь, что у вас подключен диск и есть достаточные разрешения для доступа к нему.Create New...Создавать новое...Deinterlacing ModeНастройки графикиРежим деинтерлейсингаDepth Clear ThresholdПорог очистки глубиныDetermines which algorithm is used to convert interlaced frames to progressive for display on your system.Настройки графики/Режим деинтерлейсинга/ПодсказкаОпределить, какой алгоритм используется для преобразования чересстрочных кадров в прогрессивные для отображения в вашей системе.DuckStation is a free simulator/emulator of the Sony PlayStation(TM) console, focusing on playability, speed, and long-term maintainability.DuckStation — это бесплатный симулятор/эмулятор консоли Sony PlayStation™, ориентированный на удобство игры, скорость и долговечность обслуживания.Enable VRAM Write Texture ReplacementВключить запись замены текстур VRAMEnable XInput Input SourceНастройки контроллеровВключить источник ввода XInputEnable debugging when supported by the host's renderer API. Only for developer use.*визуализатора хоста *хоста отрисовкиВключите отладку, если она поддерживается API-интерфейсом хоста отрисовки. Только для использования разработчиками.Enables alignment and bus exceptions. Not needed for any known games.Включает выравнивание и исключения шины. Не требуется ни для одной известной игры.Enables an additional 6MB of RAM to obtain a total of 2+6 = 8MB, usually present on dev consoles.Включает дополнительные 6Мб ОЗУ, чтобы получить в общей сложности 2+6 = 8Мб, обычно присутствует на консолях разработчиков.Enables an additional three controller slots on each port. Not supported in all games.Включает дополнительные три ячейки контроллера на каждом порту. Поддерживается не во всех играх.Enables more precise frame pacing at the cost of battery life.Обеспечивает более точную синхронизацию кадров за счет срока службы батареи.Enables the replacement of background textures in supported games.Включает замену фоновых текстур в поддерживаемых играх.Enter the name of the input profile you wish to create.Введите имя профиля ввода, который вы хотите создать.ErrorОшибкаExecution Mode*выполнения *исполненияРежим выполненияExitВыходExit And Save StateВыйти и сохранить состояниеExit Without SavingВыход без сохраненияExpansion ModeРежим расширенияFailed to copy text to clipboard.Не удалось скопировать текст в буфер обмена.Failed to delete save state.Не удалось удалить сохранение состояния.Failed to delete {}.Не удалось удалить {}.Failed to load '{}'.Ошибка загрузки '{}'.Failed to save input profile '{}'.Не удалось сохранить входной профиль '{}'.Fast BootБыстрая загрузкаFast Forward SpeedНастройки эмуляции/(Управление скоростью)Скорость перемотки впередFast Forward VolumeНастройки звука/(Управление звуком)Громкость перемотки впередFile TitleНазвание файлаForce NTSC TimingsПринудительная синхронизация NTSCForces PAL games to run at NTSC timings, i.e. 60hz. Some PAL games will run at their "normal" speeds, while others will break.Принудительно заставляет игры PAL работать с частотой NTSC, то есть 60 Гц. Некоторые игры PAL будут работать на "нормальной" скорости, а другие не будут работать.Forces a full rescan of all games previously identified.Принудительно выполняет полное повторное сканирование всех ранее идентифицированных игр.Forces blending to be done in the shader at 16-bit precision, when not using true color. Non-trivial performance impact, and unnecessary for most games.Принудительно выполняет смешивание в шейдере с точностью до 16 бит, если не используется true color. Нетривиальное влияние на производительность, ненужное для большинства игр.Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing.Forcibly mutes both CD-DA and XA audio from the CD-ROM. Can be used to disable background music in some games.Принудительно заставляет отключить звук CD-DA и XA с компакт-диска. Может использоваться для отключения фоновой музыки в некоторых играх.Frame Time Buffer(Эмуляция-Управление задержкой)Буфер времени кадраFrom File...Из файла...Fullscreen ResolutionПолноэкранное разрешениеGPU AdapterАдаптер графического процессораGPU Renderer*отображение *Визуализатор графикиОтрисовщик графического процессораGPU adapter will be applied after restarting.Адаптер графического процессора будет применен после перезапуска.Game Grid(Список игр-Изменить вид)Сетка игрGame ListСписок игрGame List SettingsНастройки списка игрGame PropertiesПараметры игрыGame Quick SaveБыстрое сохранение игрыGame Slot {0}##game_slot_{0}Игровая ячейка {0}##game_slot_{0}Game compatibility rating copied to clipboard.Рейтинг совместимости игры скопирован в буфер обмена.Game not loaded or no RetroAchievements available.Игра не загружена или RetroAchievements недоступен.Game path copied to clipboard.Путь к игре скопирован в буфер обмена.Game region copied to clipboard.Регион игры скопирован в буфер обмена.Game serial copied to clipboard.Серийный номер игры скопирован в буфер обмена.Game settings have been cleared for '{}'.Настройки игры для '{}' очищены.Game settings initialized with global settings for '{}'.Настройки игры инициализируются глобальными настройками для '{}'.Game title copied to clipboard.Название игры скопировано в буфер обмена.Game type copied to clipboard.Тип игры скопирован в буфер обмена.Game: {} ({})Игра: {} ({})Genre: %sЖанр: %sGeometry ToleranceДопуск геометрииGitHub RepositoryРепозиторий GitHubGlobal Slot {0} - {1}##global_slot_{0}Глобальная ячейка {0} - {1}##global_slot_{0}Global Slot {0}##global_slot_{0}Глобальная ячейка {0}##global_slot_{0}Hardcore ModeХардкорный режимHardcore mode will be enabled on next game restart.Хардкорный режим будет включен при следующем перезапуске игры.Hide Cursor In FullscreenСкрыть курсор в полноэкранном режимеHides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode.Скрывает курсор мыши, когда эмулятор находится в полноэкранном режиме.Hotkey SettingsНастройки горячих клавишHow many saves will be kept for rewinding. Higher values have greater memory requirements.Сколько сохранений оставить для перемотки назад. Более высокие значения требуют больше памяти.How often a rewind state will be created. Higher frequencies have greater system requirements.Как часто будет создаваться состояние перемотки назад. Более высокие частоты предъявляют более высокие системные требования.Identifies any new files added to the game directories.игр или игры?Идентифицирует любые новые файлы, добавленные в каталоги игр.If not enabled, the current post processing chain will be ignored.Если этот параметр не включен, текущая цепочка постобработки будет игнорироваться.Increase Timer ResolutionУвеличить разрешение таймераIncreases the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games.Увеличивает поле зрения с 4:3 до выбранного соотношения сторон дисплея в 3D-играх.Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry.*Отсечения *Отбраковки *Отсеивания *Корректировка *КоррекцияПовышает точность отсеивания полигонов, уменьшая количество дыр в геометрии.Infinite/InstantaneousБесконечный/МгновенныйInhibit ScreensaverЗапретить заставкуInput SourcesИсточники вводаInput profile '{}' loaded.Профиль ввода '{}' загружен.Input profile '{}' saved.Профиль ввода '{}' сохранен.IntegrationИнтеграцияInterface SettingsНастройки интерфейсаLast PlayedПоследняя играLast Played: %sПоследняя игра: %sLatency Control(Эмуляция)Управление задержкойLaunch a game by selecting a file/disc image.Запуск игры, выбрав файл/образ диска.Launch a game from images scanned from your game directories.Запуск игры из образов, отсканированных из ваших игровых каталогов.Leaderboard NotificationsУведомления списка лидеровLeaderboardsТаблица-Таблицы список-спискиСписок лидеровLeaderboards are not enabled.*Таблица-Таблицы список-спискиСписок лидеров не включен.List SettingsСписок настроекLoad Devices From Save StatesЗагрузить устройства из сохранённого состоянияLoad ProfileЗагрузить профильLoad Resume StateЗагрузить состояние возобновленияLoad StateЗагрузить состояниеLoads all replacement texture to RAM, reducing stuttering at runtime.Загружает все заменяющие текстуры в ОЗУ, уменьшая зависания во время выполнения.Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay.Загружает образ игры в оперативную память. Полезно для сетевых путей, которые могут стать ненадежными во время игры.Log LevelУровень журналированияLog To Debug ConsoleЖурнал в консоль отладкиLog To FileЖунал в файлLog To System ConsoleЖурнал в системную консольLoggingЖурналированиеLogging SettingsНастройки журналированияLogin*АвторизоватьсяАвторизацияLogin token generated on {}(BigP/Настройки/Настройки достижений/Учетная запись/) (wUI/Настройки/Достижения/Учетная запись)Токен входа создан для {}Logout(BigP/Настройки/Настройки достижений/Учетная запись/) (wUI/Настройки/Достижения/Учетная запись)ВыйтиLogs BIOS calls to printf(). Not all games contain debugging messages.Журналирует вызовы BIOS в printf(). Не все игры содержат отладочные сообщения.Logs in to RetroAchievements.Авторизация в RetroAchievements.Logs messages to duckstation.log in the user directory.Записывает сообщения в duckstation.log в каталоге пользователя.Logs messages to the console window.Записывает сообщения в окно консоли.Logs messages to the debug console where supported.Записывает сообщения в консоль отладки там, где это поддерживается.Logs out of RetroAchievements.(BigP/Настройки/Настройки достижений/Учетная запись/Выйти/Подсказка)Выход из RetroAchievements.Macro {} ButtonsКнопки макроса {}Macro {} FrequencyЧастота макроса {}Macro {} Press To ToggleМакрос {} Нажмите для переключенияMacro {} TriggerТриггер макроса {}Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance.Позволяет играм работать с частотой кадров, близкой к консольной, с небольшим ущербом для производительности.Memory Card BusyEmuThreadКарта памяти занятаMemory Card DirectoryКаталог карт памятиMemory Card Port {}Порт карты памяти {}Memory Card SettingsНастройки карт памятиMemory Card {} TypeТип карты памяти {}Merge Multi-Disc Games*ОбъединитьОбъединение многодисковых игрMerges multi-disc games into one item in the game list.Объединяет многодисковые игры в один элемент в списке игр.Minimal Output LatencyМинимальная задержка выводаMove DownПереместить внизMove UpПереместить вверхMoves this shader higher in the chain, applying it earlier.Перемещает этот шейдер выше в цепочке, применяя его раньше.Moves this shader lower in the chain, applying it later.Перемещает этот шейдер ниже по цепочке, применяя его позже.Multitap ModeРежим мультитапаMute All Sound(BigP/Настройки звука/Управление звуком) (wUI/Звук/Управление)Отключить весь звукMute CD Audio(BigP/Настройки звука/Управление звуком) (wUI/Звук/Управление)Отключить звук CDNo BindingНет привязкиNo Game SelectedИгра не выбранаNo cheats found for {}.Читы для {} не найдены.No input profiles available.Нет доступных профилей ввода.No resume save state found.Состояние сохранения возобновления не найдено.No save present in this slot.В этой ячейке нет сохранений.No save states found.Сохранения состояний не найдено.No, resume the game.Нет, возобновления игры.None (Double Speed)(BigP/Настройки/Настройки консоли/Ускорение чтения/Выбор) (wUI/Консоль/Эмуляция CD-ROM/Ускорение чтения)Нет (двухскоростная)None (Normal Speed)(BigP/Настройки/Настройки консоли/Ускорение поиска на CD-ROM/Выбор) (wUI/Консоль/Эмуляция CD-ROM/Ускорение поиска)Нет (нормальная скорость)Not Logged InНе авторизованNot Scanning SubdirectoriesНе сканировать подкаталогиOK(BigP/Настройки/Настройки интерфейса/Экранное меню/Выбор/Кнопка)ХорошоOSD Scale**Масштаб отображения на экране (BigP/Настройки/Настройки интерфейса/Экранное меню) (wUI/Графика/Вкладка)Масштаб экранного менюOn-Screen Display**Отображение на экране (BigP/Настройки/Настройки интерфейса/Заголовок) (wUI/Графика/Вкладка)Экранное менюOpen Containing Directory(MainWindow-Правый клик по игре *wUI) (Список игр-Правый клик по игре *BigP)Открыть папку с содержимым...Open in File BrowserОткрыть в браузере файловOperationsОперацииOptimal Frame Pacing(Эмуляция-Управление задержкой *wUI) (Настройки-Настройки эмуляции-Управление задержкой *BigP)Оптимальная частота кадровOptionsПараметрыOutput LatencyЗадержка выводаOutput VolumeГромкость звукаOverclocking PercentageПроцент разгонаOverlays or replaces normal triangle drawing with a wireframe/line view.Накладывает или заменяет обычную отрисовку треугольником каркасным/линейным видом.PGXP (Precision Geometry Transform Pipeline)PGXP (конвейер преобразования точной геометрии)PGXP Geometry Correction*Корректировка *КоррекцияКорректировка геометрии PGXPPatchesПатчиPatches the BIOS to skip the boot animation. Safe to enable.Исправляет BIOS, чтобы пропустить загрузочную анимацию. Можно безопасно включить.Path(BigP/Список игр/Параметры игры/Подробности)ПутьPause On Controller Disconnection(Настройки-Интерфейс-Поведение *wUI) (Настройки-Настройки интерфейса-Поведение *BigP)Пауза при отключении контроллераPause On Focus LossНастройки интерфейсаПауза при потере фокусаPause On StartПауза при запускеPauses the emulator when a controller with bindings is disconnected.(Настройки-Интерфейс-Поведение-Подсказка *wUI) (Настройки-Настройки интерфейса-Поведение-Подсказка *BigP)Приостанавливает работу эмулятора, когда контроллер с привязками отключен.Pauses the emulator when a game is started.Настройки интерфейса/Пауза при запуске/ПодсказкаПриостановить работу эмулятора при запуске игры.Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back.(BigP/Настройки интерфейса/Пауза при потере фокуса/Подсказка) (wUI/Интерфейс/Пауза при потере фокуса/Подсказка)Приостановить эмулятор, когда вы сворачиваете окно или переключаетесь на другое приложение, и возобновляет работу при обратном переключении.Per-Game ConfigurationКонфигурация для каждой игрыPer-game controller configuration initialized with global settings.Конфигурация контроллера для каждой игры инициализируется с глобальными настройками.Performance enhancement - jumps directly between blocks instead of returning to the dispatcher.Повышение производительности - переходы напрямую между блоками вместо возврата к диспетчеру.Perspective Correct Colors(wUI/Настройки/Графика/PGXP) (BigP/Настройки/Настройки графики/PGXP ) *КоррекциейЦвета с корректировкой перспективыPerspective Correct Textures(wUI/Настройки/Графика/PGXP) (BigP/Настройки/Настройки графики/PGXP )Текстуры с корректировкой перспективыPlays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions.(BigP/Настройки/Настройки достижений/Настройки/Звуковые эффекты/Подсказка) (wUI/Настройки/Достижения/Уведомления/Включить звуковые эффекты/Подсказка)Воспроизводит звуковые эффекты для таких событий, как разблокировка достижений и отправка в список лидеров.Port {} Controller TypeТип контроллера порта {}Post-Processing SettingsНастройки постобработкиPost-processing chain cleared.Цепочка постобработки очищена.Post-processing shaders reloaded.Шейдеры постобработки перезагружены.Preload Images to RAMПредварительная загрузка образов в ОЗУPreload Replacement TexturesПредварительная загрузка замены текстурPresents frames on a background thread when fast forwarding or vsync is disabled.Представляет кадры в фоновом потоке, когда перемотка или вертикальная синхронизация отключены.Preserve Projection PrecisionСохранение точности проекцииPrevents the emulator from producing any audible sound.Не дает эмулятору воспроизводить слышимый звук.Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running.Предотвращает активацию заставки и спящий режим хоста во время эмуляции.Provides vibration and LED control support over Bluetooth.Обеспечивает поддержку управления вибрацией и светодиодами через Bluetooth.Push a controller button or axis now.Теперь нажмите кнопку контроллера или ось.Quick SaveБыстрое сохранениеRAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation.Вместо встроенной реализации достижений используется RAItegration.Read SpeedupУскорение чтенияReadahead SectorsУпреждающее чтение секторовRecompiler Fast Memory Access*РекомпиляторПерекомпилятор быстрого доступа к памятиReduce Input LatencyУменьшить задержку вводаReduces "wobbly" polygons by attempting to preserve the fractional component through memory transfers.Уменьшает "шаткие" полигоны, пытаясь сохранить дробную составляющую посредством передачи памяти.Reduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread.Уменьшает сбои в эмуляции за счет асинхронного чтения/распаковки данных компакт-диска в рабочем потоке.Reduces input latency by delaying the start of frame until closer to the presentation time.Уменьшает задержку ввода за счет задержки начала кадра до момента приближения ко времени презентации.Reduces polygon Z-fighting through depth testing. Low compatibility with games.Уменьшает дрожание полигонов за счет тестирования глубины. Низкая совместимость с играми.Reduces the size of save states by compressing the data before saving.Уменьшает размер состояний сохранения за счет сжатия данных перед сохранением.Region(BigP/Список игр/Параметры игры/Подробности)РегионRegion: Регион: Release Date: %sДаты выпуска %sReload ShadersПерезагрузить шейдерыReloads the shaders from disk, applying any changes.Перезагружает шейдеры с диска, применяя все изменения.Remove From ChainУбрать*Удалить из цепочкиRemove From ListУбрать*Удалить из спискаRemoved stage {} ({}).Удален этап {} ({}).Removes this shader from the chain.Удаляет этот шейдер из цепочки.Renames existing save states when saving to a backup file.Переименовывает существующие сохранения состояний при сохранении в файл резервной копии.Rendering*ВизуализацияОтрисовкаReplaces these settings with a previously saved input profile.Заменяет эти настройки ранее сохраненным профилем ввода.Rescan All GamesПовторное сканирование всех игрReset Memory Card DirectoryСбросить каталог карты памятиReset Play TimeСбросить время игрыReset SettingsСбросить настройкиReset SystemСбросить системуResets all configuration to defaults (including bindings).Сбрасывает всю конфигурацию к настройкам по умолчанию (включая привязки).Resets memory card directory to default (user directory).Сбрасывает каталог карт памяти на значение по умолчанию (каталог пользователя).Resolution change will be applied after restarting.Изменение разрешения вступит в силу после перезапуска.Restores the state of the system prior to the last state loaded.Восстанавливает состояние системы до последнего загруженного состояния.Resume GameПродолжить игруRewind Save FrequencyЧастота сохранений перемотки назадRewind Save SlotsЯчеек сохранений перемотки назадRich presence inactive or unsupported.Статус активности неактивен или не поддерживается.Round Upscaled Texture CoordinatesОкругление масштабированных текстурных координатRounds texture coordinates instead of flooring when upscaling. Can fix misaligned textures in some games, but break others, and is incompatible with texture filtering.При масштабировании округляет координаты текстур, вместо наложения. Может исправить смещенные текстуры в некоторых играх, но нарушить другие и несовместимо с фильтрацией текстур.RunaheadНастройки эмуляцииОпережениеRunahead/RewindНастройки эмуляции/ЗаголовокПеремотка назад/опережениеRuns the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance.*обратного чтения-считывания-считываний -- *Программное отображениеПараллельно запускает программную отрисовку для обратных чтений VRAM. В некоторых системах это может привести к повышению производительности.SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced ModeНастройки контроллеровSDL DualShock 4 / расширенный режим DualSenseSave ProfileНастройки контроллеровСохранить профильSave ScreenshotСохранить снимок экранаSave StateСохранить состояниеSave State CompressionСжатие сохранений состоянийSave State On ExitСохранить состояние при выходеSaved {:%c}Сохранен {:%c}Saves state periodically so you can rewind any mistakes while playing.Периодически сохраняет состояние, чтобы вы могли перематывать любые ошибки во время игры.Scaled Dithering*Масштабированное *размытие *сглаживание *дизерингМасштабированный дизерингScales internal VRAM resolution by the specified multiplier. Some games require 1x VRAM resolution.Масштабирует разрешение внутренней видеопамяти с помощью указанного множителя. Для некоторых игр требуется разрешение видеопамяти 1x.Scales the dithering pattern with the internal rendering resolution, making it less noticeable. Usually safe to enable.*размытия *сглаживания *дизеринга ----*разрешением визуализации *отображения *отрисовкиМасштабирует шаблон дизеринга в соответствии с внутренним разрешением отрисовки, делая его менее заметным. Обычно безопасно включать.ScalingМасштабированиеScan For New GamesПоиск новых игрScanning SubdirectoriesСканирование подкаталоговSearch DirectoriesПоиск в каталогахSeek SpeedupУскорение поискаSelect Device*Выбор устройстваВыборать устройствоSelect Disc*ВыбратьВыберите дискSelect Disc Image*Выбрать образ дискаВыбор образа дискаSelect Macro {} BindsВыбор макроса привязок {}Selects the GPU to use for rendering.*отображения *визуализацииВыбор графического процессора, который будет использоваться для отрисовки.Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at.Выбор процента от нормальной тактовой частоты, на которой будет работать эмулируемое оборудование.Selects the resolution scale that will be applied to the final image. 1x will downsample to the original console resolution.Выбор масштаба разрешения, который будет применен к окончательному изображению. 1x будет понижать разрешение до исходного разрешения консоли.Selects the resolution to use in fullscreen modes.Выбор разрешения для использования в полноэкранных режимах.Serial(BigP/Список игр/Параметры игры/Подробности)Серийный номерSession: {}Сессия: {}Set Input BindingУстановить привязку вводаSet VRAM Write Dump Alpha ChannelУстановить альфа-канал дампа записи VRAMSets a threshold for discarding precise values when exceeded. May help with glitches in some games.Устанавливает порог для отбрасывания точных значений при превышении. Может помочь с глюками в некоторых играх.Sets a threshold for discarding the emulated depth buffer. May help in some games.Устанавливает порог для отбрасывания эмулируемого буфера глубины. Может помочь в некоторых играх.Sets the fast forward speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems.Устанавливает скорость перемотки вперед. Не гарантируется, что эта скорость будет достигнута во всех системах.Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems.Устанавливает целевую скорость эмуляции. Не гарантируется, что эта скорость будет достигнута во всех системах.Sets the turbo speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems.Устанавливает ускорение. Не гарантируется, что эта скорость будет достигнута во всех системах.Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages.Устанавливает уровень детализации журналирования сообщений. Более высокие уровни будут журналировать больше сообщений.Sets which sort of memory card image will be used for slot {}.Устанавливает тип образа карты памяти, который будет использоваться для ячейки {}.Setting {} binding {}.Установка {} привязки {}.SettingsНастройкиSettings and OperationsНастройки и операцииShader {} added as stage {}.Шейдер {} добавлен как этап {}.Shared Card NameИмя общей картыShow CPU UsageПоказать использование процессораShow Controller InputПоказать ввод контроллераShow Enhancement SettingsПоказать настройки улучшенийShow FPSПоказать FPSShow Frame TimesПоказать время кадровShow GPU Statistics(такая-же в улучшениях)Показать статистику ГПShow GPU UsageПоказать использование ГПShow Latency Statistics(BigP/Настройки/Настройки интерфейса/Экранное меню) (wUI/Настройки/Графика/Экранное меню)Показать статистику задержкиShow OSD MessagesПоказать сообщения экранного менюShow ResolutionПоказать разрешениеShow SpeedПоказать скоростьShow Status IndicatorsПоказать индикаторы состоянияShows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display.**Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка)Показывает визуальную историю времени кадров в верхнем левом углу дисплея.Shows enhancement settings in the bottom-right corner of the screen.**Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка)Показывает настройки улучшений в правом нижнем углу экрана.Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active.**Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка)Показывает значки в правом нижнем углу экрана, когда активно испытание/назначенное достижение.Shows information about input and audio latency in the top-right corner of the display.**Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка)Показывает информацию о вводе и задержке звука в правом верхнем углу дисплея.Shows information about the emulated GPU in the top-right corner of the display.**Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка)Показывает информацию об эмулируемом графическом процессоре в правом верхнем углу дисплея.Shows on-screen-display messages when events occur.**Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка)Показывает сообщения на экране при возникновении событий.Shows persistent icons when turbo is active or when paused.**Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка)Показывает постоянные значки, когда режим ускорения активен или когда режим паузы.Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display.**Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка)Показывает текущее состояние контроллера системы в левом нижнем углу дисплея.Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage.**Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка)Показывает текущую скорость эмуляции системы, в правом верхнем углу экрана, в процентах.Shows the current rendering resolution of the system in the top-right corner of the display.**Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка)Показывает текущее разрешение отрисовки системы в правом верхнем углу экрана.Shows the host's CPU usage based on threads in the top-right corner of the display.**Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка)Показывает загрузку процессора хоста на основе потоков в правом верхнем углу экрана.Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display.**Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка)Показывает использование графического процессора хоста в правом верхнем углу экрана.Shows the number of frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display.**Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка)Показывает количество кадров (или вертикальной синхронизации), отображаемых системой в секунду, в правом верхнем углу экрана.Simulates the CPU's instruction cache in the recompiler. Can help with games running too fast.*Рекомпилятор *ПерекомпиляторИмитирует кэш инструкций процессора в перекомпиляторе. Может помочь, если игры работают слишком быстро.Simulates the region check present in original, unmodified consoles.Имитирует проверку региона, присутствующую в оригинальных, немодифицированных консолях.Simulates the system ahead of time and rolls back/replays to reduce input lag. Very high system requirements.Имитирует систему опережения и откатывает/повторяет, чтобы уменьшить задержку ввода. Очень высокие системные требования.Skip Duplicate Frame DisplayПропустить отображение дубликатов кадровSkips the presentation/display of frames that are not unique. Can result in worse frame pacing.Пропускает презентацию/отображение кадров, которые не являются уникальными. Может привести к ухудшению темпа кадров.Slow Boot(BigP/Список игр/Медленная загрузка)Медленная загрузкаSmooths out the blockiness of magnified textures on 3D objects.Сглаживает блочность увеличенных текстур на 3D-объектах.Sort ByСортировать поSort ReversedСортировать в обратном порядкеSound Effects(BigP/Настройки/Настройки достижений/Настройки) (wUI/Настройки/Достижения/Уведомления)Звуковые эффектыSpecifies the amount of buffer time added, which reduces the additional sleep time introduced.EmulationSettingsWidget (BigP/Настройки/Настройки эмуляции/Буфер времени кадра)Указывает количество добавляемого буферного времени, которое уменьшает введенное дополнительное время ожидания.Spectator ModeРежим наблюдателяSpeed ControlУправление скоростьюSpeeds up CD-ROM reads by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others.Ускоряет чтение CD-ROM на указанный коэффициент. Может улучшить скорость загрузки в некоторых играх и сломать другие.Speeds up CD-ROM seeks by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others.Ускоряет поиск CD-ROM на указанный коэффициент. Может улучшить скорость загрузки в некоторых играх и сломать другие.Stage {}: {}Этап {}: {}Start BIOSЗапустить BIOSStart FileЗапустить файлStart FullscreenЗапускать в полноэкранном режимеStart the console without any disc inserted.Запустить консоль без вставленного диска.Stores the current settings to an input profile.Сохраняет текущие настройки в профиле ввода.Stretch Display VerticallyРастянуть экран по вертикалиStretch ModeРежим растяженияStretches the display to match the aspect ratio by multiplying vertically instead of horizontally.Растягивает изображение в соответствии с соотношением сторон путем умножения по вертикали, а не по горизонтали.SummaryСводкаSwitches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs.*Переключает назад*Возвращает соотношение сторон экрана 4:3 при отображении 24-битного контента, обычно FMV.Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked.Переключение между полноэкранным и оконным режимами при двойном щелчке по окну.Sync To Host Refresh RateСинхронизация с частотой обновления хостаTemporarily disables all enhancements, useful when testing.Временно отключает все улучшения, что полезно при тестировании.Test Unofficial AchievementsПроверка неофициальных достиженийTexture FilteringФильтрация текстурTexture ReplacementsЗамена текстурThe SDL input source supports most controllers.Источник ввода SDL поддерживает большинство контроллеров.The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers.Источник ввода XInput обеспечивает поддержку контроллеров XBox 360/XBox One/XBox Series.The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host.Аудио-движок определяет, как кадры, созданные эмулятором, передаются на хост.The selected memory card image will be used in shared mode for this slot.Выбранный образ карты памяти будет использоваться в режиме - общая для этой ячейки.Threaded PresentationПотоковая презентацияThreaded Rendering *визуализация *отображениеПотоковая отрисовкаTime PlayedВремя в игреTime Played: %sВремя в игре: %sTitleЗаголовокToggle AnalogПереключить аналогToggle Fast ForwardПереключить перемотку впередToggle every %d framesПереключить каждые %d кадровTrue Color Rendering*Визуализация *отображениеОтрисовка True ColorTurbo SpeedУскорениеType(BigP/Список игр/Параметры игры/Подробности)ТипUndo Load StateОтменить загрузку состоянияUnknown*НеизвестныйНеизвестноUnlimitedНастройки эмуляции/Вариант выбора настройкиНе ограниченаUse Blit Swap ChainИспользовать цепочку обмена BlitUse Debug GPU Device(BigP/Настройки/Расширенные настройки/Настройки отладки)Использовать отладочное устройство ГПUse Global SettingИспользовать глобальную настройкуUse Light ThemeНастройки интерфейса/(Поведение)Использовать светлую темуUse Software Renderer For ReadbacksНастройки графики
*Обратного чтения-считывания-считываний *отображение *визуализация *обратных ссылокПрограммная отрисовка для обратных чтенийUsername: {}(BigP/Настройки/Настройки достижений/Учетная запись) (wUI/Настройки/Достижения/Учетная запись)Имя пользователя: {}Uses PGXP for all instructions, not just memory operations.Использует PGXP для всех инструкций, а не только для операций с памятью.Uses a blit presentation model instead of flipping. This may be needed on some systems.Использует модель блит-презентации вместо переворачивания. Это может быть необходимо в некоторых системах.Uses a light coloured theme instead of the default dark theme.Настройки интерфейса/Поведение/Использовать светлую тему/ПодсказкаИспользовать светлую тему вместо темной темы по умолчанию.Uses a second thread for drawing graphics. Speed boost, and safe to use.Использует второй поток для рисования графики. Повышение скорости и безопасность в использовании.Uses game-specific settings for controllers for this game.Использует настройки контроллеров, специфичные для этой игры.Uses native resolution coordinates for 2D polygons, instead of precise coordinates. Can fix misaligned UI in some games, but otherwise should be left disabled.Использует координаты нативного разрешения для 2D-полигонов вместо точных координат. Может исправить некорректный пользовательский интерфейс в некоторых играх, но в противном случае его следует оставить отключенным.Uses perspective-correct interpolation for colors, which can improve visuals in some games.Использует интерполяцию с учетом перспективы для цветов, которые могут улучшить изображение в некоторых играх.Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates, straightening out warped textures.Использует интерполяцию с учетом перспективы для координат текстур, выпрямляя деформированные текстуры.Uses screen positions to resolve PGXP data. May improve visuals in some games.Использует позиции экрана для разрешения данных PGXP. Может улучшить визуальную составляющую в некоторых играх.Value: {} | Default: {} | Minimum: {} | Maximum: {}Значение: {} | По умолчанию: {} | Минимум: {} | Максимум: {}Vertex CacheКэш вершинVertical Sync (VSync)(BigP/Настройка/Настройка эмуляции/Управление задержкой) (wUI/Настройка/Эмуляция/Управление задержкой)Вертикальная синхронизация (VSync)WARNING: Your game is still saving to the memory card. Continuing to {0} may IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. We recommend resuming your game and waiting 5 seconds for it to finish saving.
Do you want to {0} anyway?EmuThreadВНИМАНИЕ: ваша игра все еще сохраняется на карту памяти. Продолжение {0} может НЕОБРАТИМО УНИЧТОЖИТЬ ВАШУ КАРТУ ПАМЯТИ. Мы рекомендуем продолжить игру и подождать 5 секунд, пока она не завершит сохранение.
Вы все равно хотите {0}?When enabled and logged in, DuckStation will scan for achievements on startup.Если этот параметр включен и пользователь авторизован, DuckStation будет сканировать достижения при запуске.When enabled, DuckStation will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server.Если этот параметр включен, DuckStation будет считать, что все достижения заблокированы, и не будет отправлять уведомления о разблокировке на сервер.When enabled, DuckStation will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements.Если этот параметр включен, DuckStation будет отображать достижения из неофициальных наборов. Эти достижения не отслеживаются RetroAchievements.When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked.Если этот параметр включен, каждая сессия будет вести себя так, как будто никакие достижения не были разблокированы.When enabled, memory cards and controllers will be overwritten when save states are loaded.Если этот параметр включен, карты памяти и контроллеры будут перезаписываться при загрузке сохранений сотояний.When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API.Если этот параметр включен, для API хоста будет использоваться минимальная поддерживаемая задержка вывода.When playing a multi-disc game and using per-game (title) memory cards, use a single memory card for all discs.MemoryCardSettingsWidgetПри игре на нескольких дисках и использовании карт памяти для каждой игры (название) для всех дисков будет использоваться одна карта памяти.When this option is chosen, the clock speed set below will be used.Если этот параметр выбран, будет использоваться указанная ниже тактовая частота.Widescreen RenderingШирокоэкранная отрисовкаWrites textures which can be replaced to the dump directory.Записывает текстуры, которые можно заменить, в каталог дампа.Yes, {} now and risk memory card corruption.Да, сейчас {} и риск повредить карту памяти."Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions.Настройки достижений/Хардкорный режим/ПодсказкаРежим "Испытаний" для достижений, включая отслеживание списка лидеров. Отключает функции сохранения состояния, читов и замедления."PlayStation" and "PSX" are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Europe Limited. This software is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment.(Подсказка F1)"PlayStation" и "PSX" являются зарегистрированными торговыми марками Sony Interactive Entertainment Europe Limited. Это программное обеспечение никак не связано с Sony Interactive Entertainment.change discEmuThreadсмена дискаresetEmuThreadперезагрузкаshut downEmuThreadвыключение{:%H:%M}{:%H:%M}{:%Y-%m-%d %H:%M:%S}{:%Y-%m-%d %H:%M:%S}{} Frames{} кадров{} deleted.{} удален.{} does not exist.{} не существует.{} is not a valid disc image.{} не верный образ диска.GPUSaving screenshot to '{}'.Сохранение снимка экрана в '{}'.Saved screenshot to '{}'.Снимок экрана сохранен в '{}'.Failed to save screenshot to '{}'.Не удалось сохранить снимок экрана в '{}'.GPUDeviceErrorОшибкаOpenGL renderer unavailable, your driver or hardware is not recent enough. OpenGL 3.1 or OpenGL ES 3.1 is required.*Визуализато *Отрисовка *ОтображениеОтрисовка OpenGL недоступна, у вас недостаточно новый драйвер или устройство. Требуется OpenGL 3.1 или OpenGL ES 3.1.GPUDownsampleModeDisabledОтключенBox (Downsample 3D/Smooth All)Квадрат (понижение разрешения 3D/сгладить все)Adaptive (Preserve 3D/Smooth 2D)Адаптивный (сохранение 3D/сглаживание 2D)GPULineDetectModeDisabledОтключенQuadsКвадратыTriangles (Basic)Треугольники (базовый)Triangles (Aggressive)Треугольники (агрессивный)GPURendererAutomaticАвтоматическийDirect3D 11Direct3D 11Direct3D 12Direct3D 12MetalMetalVulkanVulkanOpenGLOpenGLSoftwareПрограммныйGPUTextureFilterNearest-NeighborБлижайший соседBilinearБилинейнаяBilinear (No Edge Blending)Билинейная (без смешивания краев)JINC2 (Slow)JINC2 (медленно)JINC2 (Slow, No Edge Blending)JINC2 (медленно, без смешивания краев)xBR (Very Slow)xBR (очень медленно)xBR (Very Slow, No Edge Blending)xBR (очень медленно, без смешивания краев)GPUWireframeModeDisabledОтключенOverlay WireframeНаложение каркасаOnly WireframeТолько каркасGPU_HWResolution scale set to {0}x (display {1}x{2}, VRAM {3}x{4})Масштаб разрешения установлен на {0}x (экран {1}x{2}, видеопамять {3}x{4})Multisample anti-aliasing set to {}x (SSAA).Мультисэмпловое сглаживание установлено на {}x (SSAA).Multisample anti-aliasing set to {}x.Мультисэмпловое сглаживание установлено на {}x.{}x MSAA is not supported, using {}x instead.{}x MSAA не поддерживается, вместо него используется {}x.SSAA is not supported, using MSAA instead.SSAA не поддерживается, вместо этого используется MSAA.Texture filter '{}/{}' is not supported with the current renderer.*Отрисовки *РендеромФильтр текстур '{}/{}' не поддерживается текущим средством отрисовки.Accurate blending is not supported by your current GPU.
It requires framebuffer fetch, feedback loops, or rasterizer order views.Точное смешивание не поддерживается вашим текущим графическим процессором.
Для этого требуется выборка кадрового буфера, циклы обратной связи или порядок просмотра растеризатора.Multisample anti-aliasing is not supported when using ROV blending.Мультисэмпловое сглаживание не поддерживается при использовании смешивания ROV.PGXP depth buffer is not supported by your current GPU or renderer.
It requires framebuffer fetch, feedback loops, or rasterizer order views.Буфер глубины PGXP не поддерживается вашим текущим графическим процессором или средством отрисовки.
Для этого требуется выборка кадрового буфера, циклы обратной связи или порядок просмотра растеризатора.Geometry shaders are not supported by your GPU, and are required for wireframe rendering.Шейдеры геометрии не поддерживаются вашим графическим процессором и необходимы для каркасной отрисовки.Resolution scale {0}x is not divisible by downsample scale {1}x, using {2}x instead.Масштаб разрешения {0}x не делится на масштаб понижения разрешения {1}x, вместо этого используется {2}x.Resolution scale {0}x not supported for adaptive downsampling, using {1}x.Масштаб разрешения {0}x не поддерживается для адаптивного понижения разрешения с использованием {1}x.GameDatabaseUnknownНеизвестенDoesn't BootНе загружаетсяCrashes In IntroСбои во вступленииCrashes In-GameСбои в игреGraphical/Audio IssuesПроблемы с графикой/звукомNo IssuesБез проблемForce InterpreterПринудительно: ИнтерпретаторForce Software RendererПринудительно: Программная отрисовкаForce Software Renderer For Readbacks*Обратного чтения-считывания-считываний *отображение *визуализация *обратных ссылокПринудительно: Программная отрисовка для обратных чтенийForce Round Texture CoordinatesПринудительно: Скруглить координаты текстурForce Accurate BlendingПринудительно: Точное смешиваниеForce InterlacingПринудительно: Чересстрочная разверткаDisable True ColorОтключить: Отрисовка True ColorDisable UpscalingОтключить: МасштабированиеDisable Texture FilteringОтключить: Фильтрация текстурDisable Scaled DitheringОтключить: Масштабированный дизерингDisable Force NTSC TimingsОтключить: Принудительная синхронизация NTSCDisable WidescreenОтключить: Широкоэкранный режимDisable PGXPОтключить: PGXPDisable PGXP Culling*Отсечения *Отбраковки *Отсеивания *Корректировка *КоррекцияОтключить: Корректировка отсеивания PGXPDisable PGXP Texture Correction**Perspective Correct Textures - Текстуры с корректировкой перспективы PGXPОтключить: Текстуры с корректировкой перспективы PGXPDisable PGXP Color Correction*Корректировка *КоррекцияОтключить: Корректировка цвета PGXPDisable PGXP Depth BufferОтключить: Буфер глубины PGXPDisable PGXP Preserve Projection Floating Point**Preserve Projection Precision --Сохранение точности проекцииОтключить: Сохранение проекции с плавающей запятой PGXPDisable PGXP on 2D PolygonsОтключить PGXP для 2D-полигоновForce PGXP Vertex CacheПринудительно: Кэш вершин PGXPForce PGXP CPU ModeПринудительно: Режим процессора PGXPForce Recompiler Memory Exceptions*Перекомпилятор *РекомпиляторПринудительно: Исключения памяти перекомпилятораForce Recompiler ICacheПринудительно: Перекомпилятор ICacheForce Recompiler LUT Fastmem*Рекомпилятор *ПерекомпиляторПринудительно: Перекомпилятор LUT FastmemIs LibCrypt Protected**Защищта LibCryptЗащищен ли LibCryptCPU recompiler disabled.*Перекомпилятор *РекомпиляторПерекомпилятор процессора отключен.Hardware rendering disabled.Аппаратная отрисовка отключена.Software renderer readbacks enabled.Программная отрисовка обратных чтений включена.Accurate blending enabled.Включено точное смешивание.Interlaced rendering enabled.Чересстрочная отрисовка включена.True color disabled.True color отключен.Upscaling disabled.Масштабирование отключено.Texture filtering disabled.Фильтрация текстур отключена.Scaled dithering.Масштабированный дизеринг.Widescreen rendering disabled.Широкоэкранная отрисовка отключена.Force NTSC timings disabled.Принудительное использование таймингов NTSC отключено.PGXP geometry correction disabled.*Коррекция *КорректировкаКорректировка геометрии PGXP отключена.PGXP culling correction disabled.*Отсечения *Отбраковки *Отсеивания *Корректировка *КоррекцияКорректировка отсеивания PGXP отключена.PGXP perspective correct textures disabled.Текстуры с корректировкой перспективы PGXP отключены.PGXP perspective correct colors disabled.*КоррекциейЦвета с корректировкой перспективы PGXP отключены.PGXP preserve projection precision disabled.Сохранение точности проекции PGXP отключено.PGXP vertex cache enabled.Кэш вершин PGXP включен.PGXP Vertex Cache is enabled, but it is not required for this game. This may cause rendering errors.Кэш вершин PGXP включен, но для этой игры он не требуется. Это может вызвать ошибки отрисовки.PGXP CPU mode enabled.Режим процессора PGXP включен.PGXP CPU mode is enabled, but it is not required for this game. This may cause rendering errors.Режим процессора PGXP включен, но для этой игры он не требуется. Это может вызвать ошибки отрисовки.PGXP depth buffer disabled.Буфер глубины PGXP отключен.PGXP disabled on 2D polygons.PGXP отключен для 2D-полигонов.Compatibility settings for this game have been applied:Применены настройки совместимости для этой игры:UnknownCompatibilityRatingНеизвестенDoesn't BootCompatibilityRatingНе загружаетсяCrashes In IntroCompatibilityRatingСбои во вступленииCrashes In-GameCompatibilityRatingСбои в игреGraphical/Audio IssuesCompatibilityRatingПроблемы с графикой/звукомNo IssuesCompatibilityRatingБез проблемForce InterpreterGameDatabase::TraitПринудительно: ИнтерпретаторForce Software RendererGameDatabase::TraitПринудительно: Программная отрисовкаForce Software Renderer For ReadbacksGameDatabase::TraitПринудительно: Программная отрисовка для обратных чтенийForce Round Texture CoordinatesGameDatabase::TraitПринудительно: Скруглить координаты текстурForce Accurate BlendingGameDatabase::TraitПринудительно: Точное смешиваниеForce InterlacingGameDatabase::TraitПринудительно: Чересстрочная разверткаDisable Automatic Analog ModeGameDatabase::TraitОтключить: Автоматический аналоговый режимDisable True ColorGameDatabase::TraitОтключить: Отрисовка True ColorDisable UpscalingGameDatabase::TraitОтключить: МасштабированиеDisable Texture FilteringGameDatabase::TraitОтключить: Фильтрация текстурDisable Sprite Texture FilteringGameDatabase::TraitОтключить: Фильтрация текстур спрайтовDisable Scaled DitheringGameDatabase::TraitОтключить: Масштабированный дизерингDisable WidescreenGameDatabase::TraitОтключить: Широкоэкранный режимDisable PGXPGameDatabase::TraitОтключить: PGXPDisable PGXP CullingGameDatabase::TraitОтключить: Корректировка отсеивания PGXPDisable PGXP Texture CorrectionGameDatabase::TraitОтключить: Текстуры с корректировкой перспективы PGXPDisable PGXP Color CorrectionGameDatabase::TraitОтключить: Корректировка цвета PGXPDisable PGXP Depth BufferGameDatabase::TraitОтключить: Буфер глубины PGXPDisable PGXP Preserve Projection Floating PointGameDatabase::TraitОтключить: Сохранение проекции с плавающей запятой PGXPDisable PGXP on 2D PolygonsGameDatabase::TraitОтключить: PGXP для 2D-полигоновForce PGXP Vertex CacheGameDatabase::TraitПринудительно: Кэш вершин PGXPForce PGXP CPU ModeGameDatabase::TraitПринудительно: Режим процессора PGXPForce Recompiler Memory ExceptionsGameDatabase::TraitПринудительно: Исключения памяти перекомпилятораForce Recompiler ICacheGameDatabase::TraitПринудительно: Перекомпилятор ICacheForce Recompiler LUT FastmemGameDatabase::TraitПринудительно: Перекомпилятор LUT FastmemIs LibCrypt ProtectedGameDatabase::TraitЗащищен ли LibCryptDisplay cropping set to {}.Режим обрезки экрана установлен на {}.Deinterlacing set to {}.Деинтерлейсинг установлен на {}.Sprite texture filtering disabled.Фильтрация текстур спрайтов отключена.Compatibility settings for this game have been applied.Настройки совместимости для этой игры были применены.Controller in port {0} ({1}) is not supported for {2}.
Supported controllers: {3}
Please configure a supported controller from the list above.Контроллер в порту {0} ({1}) не поддерживается для {2}.
Поддерживаемые контроллеры: {3}
Пожалуйста, настройте поддерживаемый контроллер из списка выше.SettingsНастройкиTitleЗаголовокSerialСерийный №RatingРейтингVersion TestedПротестированная версияCommentsКомментарииSupported ControllersПоддерживаемые контроллерыTraitsDisplay Active Start OffsetDisplay Active End OffsetDisplay Line Start OffsetDisplay Line End OffsetDisplay Crop ModeОтображать: Режим обрезки экранаDisplay Deinterlacing ModeОтображать: Режим деинтерлейсингаDMA Max Slice TicksDMA Halt TicksGPU FIFO SizeГП: Размер очередиGPU Max Runahead**GPU Max Run-Ahead (UI - advanced settings)ГП: Максимальное опережениеGPU PGXP Tolerance**PGXP Geometry Tolerance (BigP) **Geometry Tolerance (UI)ГП: Допуск геометрии PGXPGPU PGXP Depth Threshold**PGXP Depth Clear Threshold (BigP) Порог очистки глубины PGXP **Depth Clear Threshold (UI)ГП: Порог очистки глубины PGXPGPU Line Detect Mode**Line Detection **ЛинийГП: Режим обнаружения линииDisc SetНабор дисковGameListDiscДискPS-EXEPS-EXEDisc SetНабор дисковPlaylistПлейлистPSFPSFDiscEntryTypeДискDisc SetEntryTypeНабор дисковPS-EXEEntryTypePS-EXEPlaylistEntryTypeПлейлистPSFEntryTypePSFScanning directory '{}'...Сканирование каталога '{}'...Scanning '{}'...Сканирование '{}'...NeverНикогдаTodayСегодняYesterday*НедавноВчера{}h {}m{}ч {}м{}h {}m {}s{}ч {}м {}с{}m {}s{}м {}с{}s{}сNoneНет%n hours%n час%n часа%n часов%n minutes%n минута%n минуты%n минутGameListModelUnknownНеизвестноIconЗначекSerial*ИдентификаторСерийный №TitleЗаголовокFile TitleНазвание файлаDeveloperРазработчикPublisherИздательGenreЖанрYearГодPlayersИгроковTime PlayedВремя в игреLast PlayedПоследняя играSizeРазмерRaw SizeНеобработанный размерRegionРегионCompatibilityСовместимостьGameListSettingsWidgetSearch Directories (will be scanned for games)Каталоги поиска (будут проверяться на наличие игр)AddДобавитьRemoveУдалитьSearch DirectoryПоиск в каталогеScan RecursivelyСканировать рекурсивноExcluded Paths (will not be scanned)Исключенные пути (не будут сканироваться)File...Файл...Folder...Папка...Scan For New GamesПоиск новых игрRescan All GamesПовторное сканирование всех игрOpen Directory...Открыть каталог...Select Search DirectoryВыбрать каталог для поискаScan Recursively?Сканировать рекурсивно?Would you like to scan the directory "%1" recursively?
Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.Хотите рекурсивно просканировать каталог "%1"?
Рекурсивное сканирование занимает больше времени, но распознает файлы в подкаталогах.Select Path**Выберите **Выбрать путьВыбор путиSelect Directory**Выберите **ВыбратьВыбор каталогаGameListWidgetGame ListСписок игрGame GridСетка игрMerge Multi-Disc Games*ОбъединитьОбъединение многодисковых игрShow TitlesПоказать заголовкиAll TypesВсе типыAll RegionsВсе регионыSearch...Поиск...GameSummaryWidgetDialogДиалогClear the line to restore the original title...Очистите строку, чтобы восстановить исходное название...RestoreВосстановитьImage Path:Путь образа:Serial:Серийный номер:##ModeРежимStartНачалоLengthДлинаHashХешStatusСостояниеRegion:Регион:Developer:Разработчик:Controllers:Контроллеры:Tracks:Дорожки:Release Info:Информация о выпуске:Input Profile:Профиль ввода:Genre:Жанр:Verify**ПроверитьПроверкаCommentsКомментарииEdit...Редактировать...Type:Тип:Title:Заголовок:Compatibility:Совместимость:UnknownНеизвестна%1 (Published by %2)%1 (опубликовано %2)Published by %1Опубликовано %1Released %1*ВыпущенИздан %1%1-%2 players%1-%2 игроков%1 players%1 игроков%1-%2 memory card blocks%1-%2 блоков карт памяти%1 memory card blocks%1 блоков карт памятиUse Global SettingsИспользовать глобальные настройкиGame Specific ConfigurationКонфигурация для конкретной игры%1 [%2]%1 [%2]%1 tracks covering %2 MB (%3 MB on disk)%1 треков, занимающих %2 МБ (%3 МБ на диске)Track %1Дорожка %1<not computed><не вычислено>Compatibility ReportОтчет о совместимостиPer-game controller configuration initialized with global settings.Конфигурация контроллера для каждой игры инициализируется с глобальными настройками.ErrorОшибкаFailed to open CD image for hashing.Не удалось открыть образ компакт-диска для хеширования.Verifying hashes...Проверка хэшей...Revision: %1Редакция: %1N/AН/ДSerial Mismatch: %1 vs %2Несоответствие серийного номера: %1 против %2Search on Redump.orgПоиск на Redump.orgGraphicsSettingsWidgetFormФормаRenderer:Отрисовщик:Adapter:Адаптер:RenderingОтрисовкаInternal Resolution:Внутреннее разрешение:Automatic (Based on Window Size)Автоматически (в зависимости от размера окна)1x Native (Default)1x нативно (по умолчанию)3x Native (for 720p)3x нативно (для 720p)5x Native (for 1080p)5x нативно (для 1080p)6x Native (for 1440p)6x нативно (для 1440p)9x Native (for 4K)9x нативно (для 4K)Down-Sampling:Понижение разрешения:xxTexture Filtering:Фильтрация текстур:Aspect Ratio:Соотношение сторон:::Crop:Режим обрезки:Scaling:Масштабирование:PGXP Geometry Correction*КоррекцияКорректировка геометрии PGXPTrue Color RenderingОтрисовка True ColorPGXP Depth Buffer (Low Compatibility)Буфер глубины PGXP (низкая совместимость)Force 4:3 For FMVsПринудительно 4:3 для FMVFMV Chroma SmoothingСглаживание цветности FMVDisable InterlacingОтключить чересстрочную разверткуWidescreen RenderingШирокоэкранная отрисовкаForce NTSC TimingsПринудительная синхронизация NTSCDeinterlacing:Деинтерлейсинг:Advanced**РасширенныеДополнительныеDisplay OptionsПараметры отображенияExclusive Fullscreen:Эксклюзивный полноэкранный режим:Screen Position:Положение экрана:Threaded RenderingПотоковая отрисовкаThreaded PresentationПотоковая презентацияUse Blit Swap ChainИспользовать цепочку обмена BlitStretch VerticallyРастянуть вертикальноRendering OptionsПараметры отрисовкиLine Detection:**ЛинийОбнаружение линии:Scaled DitheringМасштабированный дизерингTrue Color DebandingДебандинг True ColorSoftware Renderer ReadbacksПрограммная отрисовка обратных чтенийMulti-Sampling:Мультисэмплинг:PGXPPGXPGeometry Tolerance:Допуск геометрии:pxпиксDepth Clear Threshold:Порог глубины очистки:Perspective Correct TexturesТекстуры с корректировкой перспективыPerspective Correct Colors*КоррекциейЦвета с корректировкой перспективыCulling Correction*Отсечения *Отбраковки *Отсеивания *Корректировка *КоррекцияКорректировка отсеиванияPreserve Projection PrecisionСохранение точности проекцииCPU ModeРежим процессораVertex CacheКэш вершинOSD**Отображение на экранеЭкранное менюOSD Scale:**Масштаб отображения на экранеМасштаб экранного меню:%%Show Controller InputПоказать ввод контроллераShow Status IndicatorsПоказать индикаторы состоянияShow FPSПоказать FPSShow OSD MessagesПоказать сообщения экранного менюShow ResolutionПоказать разрешениеShow SettingsПоказать настройкиShow CPU UsageПоказать использование процессораShow GPU StatisticsПоказать статистику ГПShow Emulation SpeedПоказать скорость эмуляцииShow Frame TimesПоказать время кадровShow GPU UsageПоказать использование ГПSprite Texture Filtering:Фильтрация текстур спрайтов:Force Video Timing:Принудительная синхронизация видео:Disable Mailbox PresentationAutomatically Resize WindowАвтоматическое изменение размера окнаRound Upscaled Texture CoordinatesОкругление масштабированных текстурных координатAccurate BlendingТочное смешиваниеDisable on 2D PolygonsОтключить для 2D-полигоновShow Latency StatisticsПоказать статистику задержкиCaptureЗаписьScreenshotsСнимкиScreenshot Size:Размер снимков:Quality:Качество:Media CaptureЗапись мультимедиаBackend:Движок:Container:Контейнер:Codec:Кодек:Bitrate:Битрейт: kbpsUnit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language.кбит/сExtra ArgumentsДополнительные аргументыCapture AudioЗапись звукаResolution:Разрешение:AutoАвтоCapture VideoЗапись видеоTexture ReplacementsЗамена текстурGeneral SettingsОсновные настройкиEnable VRAM Write ReplacementВключить замену записи VRAMPreload Texture ReplacementsПредварительная загрузка замены текстурUse Old MDEC RoutinesИспользовать старые процедуры MDECVRAM Write DumpingДамп записи VRAMEnable VRAM Write DumpingВключить дамп записи VRAMSet Alpha Channel*ПрозрачностьУстановить альфа-каналDump Size Threshold:Порог размера дампа:DebuggingОтладкаWireframe Mode:Каркасный режим:Device OptionsПараметры устройстваDisable Framebuffer FetchОтключить выборку из фреймбуфераDisable Memory ImportОтключить импорт памятиDisable Rasterizer Order ViewsОтключить порядок просмотра растеризатораDisable Texture Copy To SelfОтключить копирование текстур на себяDisable Dual-Source BlendingОтключить смешивание двух источниковUse Debug DeviceИспользовать отладочное устройствоDisable Shader CacheОтключить кэш шейдеровDisable Texture BuffersОтключить текстурные буферыRendererОтрисовщикChooses the backend to use for rendering the console/game visuals. <br>Depending on your system and hardware, Direct3D 11 and OpenGL hardware backends may be available. <br>The software renderer offers the best compatibility, but is the slowest and does not offer any enhancements.Выбирает серверную часть, которая будет использоваться для отрисовки визуальных элементов консоли / игры.<br>В зависимости от вашей системы и оборудования могут быть доступны аппаратные механизмы Direct3D 11 и OpenGL.<br>Программная отрисовка обеспечивает лучшую совместимость, но она самая медленная и не предлагает никаких улучшений.AdapterАдаптер(Default)(По умолчанию)If your system contains multiple GPUs or adapters, you can select which GPU you wish to use for the hardware renderers. <br>This option is only supported in Direct3D and Vulkan. OpenGL will always use the default device.Если ваша система содержит несколько графических процессоров или адаптеров, вы можете выбрать, какой графический процессор вы хотите использовать для аппаратных средств отрисовки. <br>Эта опция поддерживается только в Direct3D и Vulkan. OpenGL всегда будет использовать устройство по умолчанию.Internal ResolutionВнутреннее разрешениеSetting this beyond 1x will enhance the resolution of rendered 3D polygons and lines. Only applies to the hardware backends. <br>This option is usually safe, with most games looking fine at higher resolutions. Higher resolutions require a more powerful GPU.Установка этого значения выше 1x повысит разрешение отрисованных 3D-полигонов и линий. Применяется только к аппаратным серверным модулям. <br>Этот вариант обычно безопасен, так как большинство игр отлично смотрятся в более высоких разрешениях. Более высокие разрешения требуют более мощного графического процессора.Down-SamplingПонижение разрешенияDisabledОтключеноDown-Sampling Display ScaleМасштаб отображения с понижающей выборкой1x1xSelects the resolution scale that will be applied to the final image. 1x will downsample to the original console resolution.Выбор масштаба разрешения, который будет применен к окончательному изображению. 1x будет понижать разрешение до исходного разрешения консоли.Texture FilteringФильтрация текстурSmooths out the blockiness of magnified textures on 3D objects by using filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales. <br>The JINC2 and especially xBR filtering modes are very demanding, and may not be worth the speed penalty.Сглаживает блочность увеличенных текстур на 3D-объектах с помощью фильтрации. <br>Будет иметь больший эффект в масштабах с более высоким разрешением. <br>Режимы фильтрации JINC2 и особенно xBR очень требовательны и могут не стоить потери в скорости.Sprite Texture FilteringФильтрация текстур спрайтовSmooths out the blockiness of magnified textures on 2D objects by using filtering. This filter only applies to sprites and other 2D elements, such as the HUD.Сглаживает блочность увеличенных текстур на 2D-объектах с помощью фильтрации. Этот фильтр применяется только к спрайтам и другим 2D-элементам, таким как HUD.Aspect RatioСоотношение сторонChanges the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto (Game Native) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era.Изменяет соотношение сторон, используемое для отображения вывода консоли на экран. По умолчанию установлено значение «Автоматически» (нативно игре), которое автоматически настраивает соотношение сторон экрана в соответствии с тем, как игра будет отображаться на типичном телевизоре той эпохи.Determines which algorithm is used to convert interlaced frames to progressive for display on your system. Using progressive rendering provides the best quality output, but some games require interlaced rendering.Определяет, какой алгоритм используется для преобразования чересстрочных кадров в прогрессивные для отображения в вашей системе. Использование прогрессивной отрисовки обеспечивает наилучшее качество вывода, но в некоторых играх требуется чересстрочная отрисовка.Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. Some games display content in the overscan area, or use it for screen effects. May not display correctly with the "All Borders" setting. "Only Overscan" offers a good compromise between stability and hiding black borders.Определить, какую часть области, которая обычно не видна на потребительском телевизоре, необходимо обрезать/скрыть. Некоторые игры отображают контент в области нерезкости или используют ее для экранных эффектов. Может отображаться неправильно при настройке «Все границы». «Только нерабочая область» предлагает хороший компромисс между стабильностью и скрытием черных границ.ScalingМасштабированиеBilinear (Smooth)Билинейный (мягкий)Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution.Определить, как вывод эмулируемой консоли масштабируется или понижается до разрешения вашего монитора.UncheckedНе выбранCheckedВыбранScales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. <b><u>May not be compatible with all games.</u></b>Масштабирует положение вершин в экранном пространстве до широкоэкранного соотношения сторон, существенно увеличивая поле зрения с 4:3 до выбранного соотношения сторон дисплея в 3D-играх. <b><u>Может быть совместимо не со всеми играми.</u></b>PGXP Depth BufferБуфер глубины PGXPAttempts to reduce polygon Z-fighting by testing pixels against the depth values from PGXP. Low compatibility, but can work well in some games. Other games may need a threshold adjustment.Пытается уменьшить Z-fighting полигонов, проверяя пиксели на соответствие значениям глубины из PGXP. Низкая совместимость, но может хорошо работать в некоторых играх. В других играх может потребоваться корректировка порога.Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs.Возвращает соотношение сторон экрана 4:3 при отображении 24-битного контента, обычно FMV.Forces the rendering and display of frames to progressive mode. <br>This removes the "combing" effect seen in 480i games by rendering them in 480p. Usually safe to enable.<br><b><u>May not be compatible with all games.</u></b>Принудительно переводит отрисовку и отображение кадров в прогрессивный режим. <br>Это устраняет эффект «причесывания», наблюдаемый в играх 480i, путем рендеринга их в формате 480p. Обычно включать безопасно.<br><b><u>Может быть совместимо не со всеми играми.</u></b>Uses NTSC frame timings when the console is in PAL mode, forcing PAL games to run at 60hz. <br>For most games which have a speed tied to the framerate, this will result in the game running approximately 17% faster. <br>For variable frame rate games, it may not affect the speed.Использует синхронизацию кадров NTSC, когда консоль находится в режиме PAL, заставляя игры PAL запускаться с частотой 60 Гц.<br>Для большинства игр, скорость которых связана с частотой кадров, игра будет работать примерно на 17% быстрее.<br>Для игр с переменной частотой кадров это может не влиять на скорость игры.Fullscreen ModeПолноэкранный режимBorderless FullscreenПолноэкранный режим без границChooses the fullscreen resolution and frequency.Выбор полноэкранного разрешения и частоты.Exclusive Fullscreen ControlУправление эксклюзивным полноэкранным режимомAutomaticАвтоматическийControls whether exclusive fullscreen can be utilized by Vulkan drivers.Определяет, могут ли драйверы Vulkan использовать эксклюзивный полноэкранный режим.PositionПоложениеDetermines the position on the screen when black borders must be added.Определить положение на экране, когда необходимо добавить черные границы.Uses a second thread for drawing graphics. Currently only available for the software renderer, but can provide a significant speed improvement, and is safe to use.Использует второй поток для рисования графики. В настоящее время доступна только для программной отрисовки, но может обеспечить значительное улучшение скорости, и является безопасным в использовании.Presents frames on a background thread when fast forwarding or vsync is disabled. This can measurably improve performance in the Vulkan renderer.Представляет кадры в фоновом потоке, когда быстрая перемотка вперед или вертикальная синхронизация отключены. Это может значительно улучшить производительность средства отрисовки Vulkan.Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems.При использовании средства отрисовки Direct3D 11 вместо переворачивания используется модель блит-презентации. Обычно это приводит к снижению производительности, но может потребоваться для некоторых потоковых приложений или для снятия ограничения частоты кадров в некоторых системах.Line Detection**ЛинийОбнаружение линииAttempts to detect one pixel high/wide lines that rely on non-upscaled rasterization behavior, filling in gaps introduced by upscaling.Попытки обнаружить линии высотой/шириной в один пиксель, которые основаны на поведении растеризации без масштабирования, заполняя пробелы, возникающие при масштабировании.Multi-SamplingМультисэмплингUses multi-sampled anti-aliasing when rendering 3D polygons. Can improve visuals with a lower performance requirement compared to upscaling, <strong>but often introduces rendering errors.</strong>Использует многосэмплированное сглаживание при отрисовке 3D-полигонов. Может улучшить визуальные эффекты при более низких требованиях к производительности по сравнению с масштабированием, <strong>но часто приводит к ошибкам рендеринга</strong>Applies modern dithering techniques to further smooth out gradients when true color is enabled. This debanding is performed during rendering (as opposed to a post-processing step), which allows it to be fast while preserving detail. Debanding increases the file size of screenshots due to the subtle dithering pattern present in screenshots.Применяет современные методы дизеринга для дальнейшего сглаживания градиентов при включении true color. Дебандинг выполняется во время отрисовки (в отличие от этапа постобработки), что позволяет ему работать быстро, сохраняя при этом детали. Дебандинг увеличивает размер файла снимков экрана из-за тонкого шаблона дизеринга, присутствующего на скриншотах.Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games, but should be disabled for pure 3D games.Понижает дискретизацию отрисованного изображения перед его отображением. Может улучшить общее качество изображения в смешанных 2D/3D-играх, но его следует отключить для полностью 3D-игр.DeinterlacingДеинтерлейсингDetermines which algorithm is used to convert interlaced frames to progressive for display on your system. Generally, the "Disable Interlacing" enhancement provides better quality output, but some games require interlaced rendering.Определить, какой алгоритм используется для преобразования чересстрочных кадров в прогрессивные для отображения в вашей системе. Как правило, улучшение «Отключить чересстрочную развертку» обеспечивает лучшее качество вывода, но в некоторых играх требуется чересстрочная отрисовка.CropОбрезкаForce Video TimingПринудительная синхронизация видеоUtilizes the chosen frame timing regardless of the active region. This feature can be used to force PAL games to run at 60Hz and NTSC games to run at 50Hz. For most games which have a speed tied to the framerate, this will result in the game running approximately 17% faster or slower. For variable frame rate games, it may not affect the speed.Использует выбранную синхронизацию кадра независимо от активной области. Эту функцию можно использовать для принудительной работы игр PAL с частотой 60 Гц, а игр NTSC — с частотой 50 Гц. Для большинства игр, скорость которых привязана к частоте кадров, это приведет к тому, что игра будет работать примерно на 17% быстрее или медленнее. В играх с переменной частотой кадров это может не влиять на скорость.Forces the precision of colours output to the console's framebuffer to use the full 8 bits of precision per channel. This produces nicer looking gradients at the cost of making some colours look slightly different. Disabling the option also enables dithering, which makes the transition between colours less sharp by applying a pattern around those pixels. Most games are compatible with this option, but there is a number which aren't and will have broken effects with it enabled.*Дизеринг-Сглаживание *Трафарет-шаблонЗаставляет точность вывода цветов в кадровый буфер консоли использовать полные 8 бит точности на канал. Это дает более красивый вид градиентов за счет того, что некоторые цвета выглядят немного иначе. Отключение этой опции также включает дизеринг, который делает переход между цветами менее резким за счет применения трафарета вокруг этих пикселей. Большинство игр совместимы с этой опцией, но есть некоторые игры, в которых она отсутствует, и при ее включении эффекты будут неработающими.Reduces "wobbly" polygons and "warping" textures that are common in PS1 games. <strong>May not be compatible with all games.</strong>Уменьшает количество «шатких» полигонов и «деформаций» текстур, которые часто встречаются в играх для PS1. <strong>Может быть совместимо не со всеми играми.</strong>Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs.Сглаживает блочность между цветовыми переходами в 24-битном контенте, обычно в видеороликах.Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing.Prefers stretching the display vertically instead of horizontally, when applying the display aspect ratio.При применении соотношения сторон экрана предпочитает растягивать экран по вертикали, а не по горизонтали.Automatically resizes the window to match the internal resolution. <strong>For high internal resolutions, this will create very large windows.</strong>Автоматически изменяет размер окна в соответствии с внутренним разрешением. <strong>Для высоких внутренних разрешений будут созданы очень большие окна.</strong>Scales the dither pattern to the resolution scale of the emulated GPU. This makes the dither pattern much less obvious at higher resolutions. Usually safe to enable.*ДизерингМасштабирует шаблон дизеринга в соответствии со шкалой разрешения эмулируемого графического процессора. Это делает шаблон дизеринга гораздо менее очевидным при более высоких разрешениях. Обычно безопасно включать.Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance when using graphical enhancements with the hardware renderer.Запускает программную отрисовку параллельно для обратных чтений VRAM. На некоторых системах это может привести к повышению производительности при использовании графических улучшений при аппаратной отрисовке.Rounds texture coordinates instead of flooring when upscaling. Can fix misaligned textures in some games, but break others, and is incompatible with texture filtering.При масштабировании округляет координаты текстур, вместо наложения. Может исправить смещенные текстуры в некоторых играх, но нарушить другие и несовместимо с фильтрацией текстур.Forces blending to be done in the shader at 16-bit precision, when not using true color. Very few games actually require this, and there is a <strong>non-trivial</strong> performance cost.Принудительно выполняет смешивание в шейдере с точностью до 16 бит, если не используется true color. На самом деле это требуется очень немногим играм, и это приводит к <strong>нетривиальным</strong> потерям производительности.Geometry ToleranceДопуск геометрии-1.00px (Disabled)-1,00 пикс (отключено)Discards precise geometry when it is found to be offset past the specified threshold. This can help with games that have vertices significantly moved by PGXP, but is still a hack/workaround.Отменяет точную геометрию, если обнаруживается, что ее смещение превышает указанный порог. Это может помочь в играх, в которых PGXP значительно перемещает вершины, но все равно является хаком/обходным решением.Depth Clear ThresholdПорог очистки глубиныDetermines the increase in depth that will result in the depth buffer being cleared. Can help with depth issues in some games, but is still a hack/workaround.Определить увеличение глубины, которое приведет к очистке буфера глубины. Может помочь с проблемами глубины в некоторых играх, но все равно является обходным путем.Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates, straightening out warped textures. Requires geometry correction enabled.*Корректировка *КоррекцияИспользует интерполяцию с корректировкой перспективы для текстурных координат, выпрямляя деформированные текстуры. Требуется включенная корректировка геометрии.Uses perspective-correct interpolation for vertex colors, which can improve visuals in some games, but cause rendering errors in others. Requires geometry correction enabled.*Корректировка *КоррекцияИспользует интерполяцию с корректировкой перспективы для цветов вершин, что может улучшить визуальные эффекты в некоторых играх, но вызвать ошибки отрисовки в других. Требуется включенная корректировка геометрии.Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. Requires geometry correction enabled.*Отсечения *Отбраковки *Отсеивания *Корректировка *КоррекцияПовышает точность отсеивания полигонов, уменьшая количество дыр в геометрии. Требует включения корректировка геометрии.Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games.Добавляет дополнительную точность постпроецированию данных PGXP. Может улучшить визуальную составляющую в некоторых играх.Uses PGXP for all instructions, not just memory operations. Required for PGXP to correct wobble in some games, but has a high performance cost.Использует PGXP для всех инструкций, а не только для операций с памятью. Требуется для PGXP чтобы исправить дрожание в некоторых играх, но требует высоких затрат производительности.Uses screen-space vertex positions to obtain precise positions, instead of tracking memory accesses. Can provide PGXP compatibility for some games, but <strong>generally provides no benefit.</strong>Использует позиции вершин в экранном пространстве для получения точных позиций вместо отслеживания доступа к памяти. Может обеспечить совместимость с PGXP для некоторых игр, но <strong>обычно не дает никакой пользы</strong>Uses native resolution coordinates for 2D polygons, instead of precise coordinates. Can fix misaligned UI in some games, but otherwise should be left disabled. The game database will enable this automatically when needed.Использует координаты нативного разрешения для 2D-полигонов вместо точных координат. Может исправить некорректный пользовательский интерфейс в некоторых играх, но в противном случае его следует оставить отключенным. База данных игры автоматически включит это при необходимости.OSD Scale**Масштаб отображения на экранеМасштаб экранного меню100%9x {100%?}Changes the size at which on-screen elements, including status and messages are displayed.Изменяет размер отображения экранных элементов, включая статус и сообщения.Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc.**ОтображаетПоказывает сообщения на экране при возникновении таких событий, как создание/загрузка сохранённых состояний, создание снимков экрана и т. д.Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display.**ОтображаетПоказывает разрешение игры в правом верхнем углу дисплея.Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage.**ОтображаетПоказывает текущую скорость эмуляции системы, в правом верхнем углу экрана, в процентах.Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display.**ОтображаетПоказывает внутреннюю частоту кадров игры в правом верхнем углу экрана.Shows the host's CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. This does not display the emulated system CPU's usage. If a value close to 100% is being displayed, this means your host's CPU is likely the bottleneck. In this case, you should reduce enhancement-related settings such as overclocking.**ОтображаетПоказывает загрузку процессора хоста на основе потоков в правом верхнем углу дисплея. Это не отображает использование эмулируемого системного процессора. Если отображается значение, близкое к 100%, это означает, что процессор вашего хоста, скорее всего, является узким местом. В этом случае вам следует уменьшить настройки, связанные с улучшением, таким как разгон.Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display.**ОтображаетПоказывает использование графического процессора хоста в правом верхнем углу экрана.Shows information about the emulated GPU in the top-right corner of the display.**ОтображаетПоказывает информацию об эмулируемом графическом процессоре в правом верхнем углу дисплея.Shows information about input and audio latency in the top-right corner of the display.**ОтображаетПоказывает информацию о вводе и задержке звука в правом верхнем углу дисплея.Shows the history of frame rendering times as a graph in the top-right corner of the display.**ОтображаетПоказывает историю времени отрисовки кадров в виде графика в правом верхнем углу экрана.Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display.**ОтображаетПоказывает текущее состояние контроллера системы в левом нижнем углу дисплея.Shows a summary of current settings in the bottom-right corner of the display.**ОтображаетПоказывает сводку текущих настроек в правом нижнем углу экрана.Shows indicators on screen when the system is not running in its "normal" state. For example, fast forwarding, or being paused.**ОтображаетПоказывает индикаторы на экране, когда система не работает в «нормальном» состоянии. Например, быстрая перемотка или пауза.Screenshot SizeРазмер снимкаScreen ResolutionРазрешение экранаDetermines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size.Определить разрешение, в котором будут сохраняться снимки экрана. Внутренние разрешения сохраняют больше деталей за счет размера файла.Screenshot FormatФормат снимков экранаPNGPNGSelects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail.Выбор формата, который будет использоваться для сохранения снимков экрана. JPEG создает файлы меньшего размера, но теряет детали.Screenshot QualityКачество снимков экранаSelects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG.Выбор качества сжатия снимков экрана. Более высокие значения сохраняют больше деталей для JPEG и уменьшают размер файла для PNG.BackendДвижокSelects the framework that is used to encode video/audio.Выбирает платформу, которая используется для кодирования видео/аудио.ContainerКонтейнерMP4MP4Determines the file format used to contain the captured audio/videoОпределяет формат файла, используемый для хранения записанного аудио/видеоVideo CodecКодек видеоDefaultПо умолчаниюSelects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b>Выбор кодека видео, который будет использоваться для записи видео. <b>Если не уверены, оставьте значение по умолчанию.<b>Video BitrateБитрейт видео6000 kbps6000 кбит/сSets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size.Устанавливает битрейт видео, который будет использоваться. Более высокий битрейт обычно обеспечивает лучшее качество видео за счет увеличения размера файла.Automatic ResolutionАвтоматическое разрешениеWhen checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game. <b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolutions (above 4x) can cause system slowdown.</b>Если этот флажок установлен, разрешение записи видео будет соответствовать внутреннему разрешению запущенной игры. <b>Будьте осторожны при использовании этого параметра, особенно при масштабировании, поскольку более высокие внутренние разрешения (более 4x) могут привести к замедлению работы системы.</b>Enable Extra Video ArgumentsВключить дополнительные аргументы видеоAllows you to pass arguments to the selected video codec.Позволяет передавать аргументы выбранному кодеку видео.Extra Video ArgumentsДополнительные аргументы видеоEmptyПустоParameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast"Параметры, передаваемые в выбранный кодек видео.<br><b>Необходимо использовать знак "=", чтобы отделить ключ от значения, и знак ":", чтобы отделить две пары друг от друга.</b><br>Например: "crf = 21: предустановка = очень быстро"Audio CodecКодек звукаSelects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b>Выбор кодека звука, который будет использоваться для захвата видео. <b>Если не уверены, оставьте значение по умолчанию.<b>Audio BitrateБитрейт звука160 kbps160 кбит/сSets the audio bitrate to be used.Устанавливает битрейт звука, который будет использоваться.Enable Extra Audio ArgumentsВключить дополнительные аргументы звукаAllows you to pass arguments to the selected audio codec.Позволяет передавать аргументы выбранному кодеку звука.Extra Audio ArgumentsДополнительные аргументы звукаParameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1"Параметры, передаваемые в выбранный кодек звука.<br><b>Необходимо использовать знак "=", чтобы отделить ключ от значения, и символ ":", чтобы отделить две пары друг от друга.</b><br>Например: "compression_level = 4: Joint_stereo = 1"Enables the replacement of background textures in supported games. <strong>This is not general texture replacement.</strong>Включает замену фоновых текстур в поддерживаемых играх. <strong>Это не обычная замена текстур.</strong>Loads all replacement texture to RAM, reducing stuttering at runtime.Загружает все заменяющие текстуры в ОЗУ, уменьшая зависания во время выполнения.Enables the older, less accurate MDEC decoding routines. May be required for old replacement backgrounds to match/load.Включает старые, менее точные процедуры декодирования MDEC. Может потребоваться для сопоставления/загрузки старых замен фонов.Clears the mask/transparency bit in VRAM write dumps.Очищает бит маски/прозрачности в дампах записи VRAM.Writes backgrounds that can be replaced to the dump directory.Записывает фоны, которые можно заменить, в каталог дампа.Dump Size ThresholdПорог размера дампа128px128 пиксDetermines the threshold that triggers a VRAM write to be dumped.Определить порог, при котором происходит дамп записи VRAM.Wireframe ModeКаркасный режимDraws a wireframe outline of the triangles rendered by the console's GPU, either as a replacement or an overlay.Рисует каркасный контур треугольников, отображаемых графическим процессором консоли, либо в качестве замены, либо в качестве наложения.Enable debugging when supported by the host's renderer API. <strong>Only for developer use.</strong>Включите отладку, если она поддерживается API-интерфейсом отрисовки хоста. <strong>Только для разработчиков.</strong>Forces shaders to be compiled for every run of the program. <strong>Only for developer use.</strong>Заставляет компилировать шейдеры при каждом запуске программы. <strong>Только для разработчиков.</strong>Prevents dual-source blending from being used. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong>Предотвращает использование смешивания с двумя источниками. Полезно для тестирования сломанных графических драйверов. <strong>Только для разработчиков.</strong>Prevents the framebuffer fetch extensions from being used. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong>Запрещает использование расширений выборки кадрового буфера. Полезно для тестирования сломанных графических драйверов. <strong>Только для разработчиков.</strong>Forces VRAM updates through texture updates, instead of texture buffers and draws. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong>Принудительно обновляет VRAM посредством обновления текстур вместо буферов текстур и отрисовки. Полезно для тестирования сломанных графических драйверов. <strong>Только для разработчиков.</strong>Disable Texture Copies To SelfОтключить копирование текстур на себяDisables the use of self-copy updates for the VRAM texture. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong>Отключает использование самокопируемых обновлений для текстур VRAM. Полезно для тестирования сломанных графических драйверов. <strong>Только для разработчиков.</strong>Disables the use of host memory importing. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong>Отключает использование импорта памяти хоста. Полезно для тестирования сломанных графических драйверов. <strong>Только для разработчиков.</strong>Disables the use of rasterizer order views. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong>Отключает использование порядка просмотра растеризатора. Полезно для тестирования сломанных графических драйверов. <strong>Только для разработчиков.</strong>%1x Native%1x нативноUse Global SettingИспользовать глобальную настройку%1x MSAA%1x MSAA%1x SSAA%1x SSAA%1 (%2)%1 (%2)GunConPointer/AimingУказатель/ПрицеливаниеTriggerКурокShoot OffscreenВыстрел за кадромAABBRelative LeftВзаимосвязанное влевоRelative RightВзаимосвязанное вправоRelative UpВзаимосвязанное вверхRelative DownВзаимосвязанное внизCrosshair Image PathПуть изображения перекрестияPath to an image to use as a crosshair/cursor.Путь к изображению, чтобы использовать в качестве перекрестия/курсора.Crosshair Image ScaleМасштаб изображения перекрестияScale of crosshair image on screen.Масштаб изображения перекрестия на экране.Cursor ColorЦвет курсораApplies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc)Применяет цвет к выбранным изображениям перекрестия, может использоваться несколькими игроками. Укажите в формате HTML/CSS (например, #aabbcc)X ScaleМасштаб XScales X coordinates relative to the center of the screen.*взаимосвязанно к центру экранаМасштабирует координаты X относительно центра экрана.HotkeysGeneralОбщиеFast ForwardПеремотка впередToggle Fast ForwardПереключить: Перемотка впередTurboУскорениеToggle TurboПереключить: УскорениеToggle FullscreenПереключить: Полноэкранный режимToggle PauseПереключить: ПаузаToggle CheatsПереключить: ЧитыPower Off SystemВыключить: Питание системыToggle Patch CodesПереключить: Коды исправленийReset SystemСбросить: СистемуSave ScreenshotСохранить: Снимок экранаFrame StepШаг кадраRewindПеремотка назадGraphicsГрафикаToggle Software Rendering*визуализаторПереключить: Программная отрисовкаToggle PGXPПереключить: PGXPToggle PGXP Depth BufferПереключить: Буфер глубины PGXPIncrease Resolution ScaleУвеличить: Масштаб разрешенияOpen Pause MenuОткрыть: Меню паузыToggle Media CaptureПереключить: Запись мультимедиаOpen Achievement ListОткрыть: Cписок достиженийOpen Leaderboard ListОткрыть: Список лидеровSystemСистемаChange DiscСменить дискSwap Memory Card SlotsПоменять ячейки карт памятиToggle Clock Speed Control (Overclocking)Переключить: Управление тактовой частотой (разгон)Increase Emulation SpeedУвеличить: Скорость эмуляцииDecrease Emulation SpeedУменьшить: Скорость эмуляцииReset Emulation SpeedСбросить: Скорость эмуляцииDecrease Resolution ScaleУменьшить: Масштаб разрешенияToggle Post-ProcessingПереключить: ПостобработкаToggle Internal Post-ProcessingПереключить: Внутренняя постобработкаReload Post Processing ShadersПерезагрузить: Шейдеры постобработкиReload Texture ReplacementsПерезагрузить: Замены текстурToggle WidescreenПереключить: Широкоэкранный режимToggle PGXP CPU ModeПереключить: Режим процессора PGXPToggle On-Screen DisplayПереключить: Экранное менюRotate Display ClockwiseПоворот дисплея по часовой стрелкеRotate Display CounterclockwiseПоворот дисплея против часовой стрелкиSave StatesСохранение состоянийLoad From Selected Slot**загрузка из выбранного слотаЗагрузить из выбранной ячейкиSave To Selected Slot**сохранение в выбранный слотСохранить в выбранную ячейкуSelect Previous Save SlotВыбрать предыдущую ячейку для сохраненияSelect Next Save SlotВыбрать следующую ячейку для сохраненияSave State and Select Next SlotСохранить состояние и выбрать следующую ячейкуUndo Load StateОтменить загрузку состоянияLoad Game State 1Загрузить: Cостояние игры 1Load Game State 2Загрузить: Cостояние игры 2Load Game State 3Загрузить: Cостояние игры 3Load Game State 4Загрузить: Cостояние игры 4Load Game State 5Загрузить: Cостояние игры 5Load Game State 6Загрузить: Cостояние игры 6Load Game State 7Загрузить: Cостояние игры 7Load Game State 8Загрузить: Cостояние игры 8Load Game State 9Загрузить: Cостояние игры 9Load Game State 10Загрузить: Cостояние игры 10Save Game State 1Сохранить: Состояние игры 1Save Game State 2Сохранить: Состояние игры 2Save Game State 3Сохранить: Состояние игры 3Save Game State 4Сохранить: Состояние игры 4Save Game State 5Сохранить: Состояние игры 5Save Game State 6Сохранить: Состояние игры 6Save Game State 7Сохранить: Состояние игры 7Save Game State 8Сохранить: Состояние игры 8Save Game State 9Сохранить: Состояние игры 9Save Game State 10Сохранить: Состояние игры 10Load Global State 1Загрузить: Глобальное состояние 1Load Global State 2Загрузить: Глобальное состояние 2Load Global State 3Загрузить: Глобальное состояние 3Load Global State 4Загрузить: Глобальное состояние 4Load Global State 5Загрузить: Глобальное состояние 5Load Global State 6Загрузить: Глобальное состояние 6Load Global State 7Загрузить: Глобальное состояние 7Load Global State 8Загрузить: Глобальное состояние 8Load Global State 9Загрузить: Глобальное состояние 9Load Global State 10Загрузить: Глобальное состояние 10Save Global State 1Сохранить: Глобальное состояние 1Save Global State 2Сохранить: Глобальное состояние 2Save Global State 3Сохранить: Глобальное состояние 3Save Global State 4Сохранить: Глобальное состояние 4Save Global State 5Сохранить: Глобальное состояние 5Save Global State 6Сохранить: Глобальное состояние 6Save Global State 7Сохранить: Глобальное состояние 7Save Global State 8Сохранить: Глобальное состояние 8Save Global State 9Сохранить: Глобальное состояние 9Save Global State 10Сохранить: Глобальное состояние 10AudioЗвукToggle MuteПереключить: ЗвукToggle CD Audio Mute*компакт-дискаПереключить: Звук CDVolume UpУвеличить: ГромкостьVolume DownУменьшить: ГромкостьInputBindingDialogEdit BindingsРедактирование привязокBindings for Controller0/ButtonCircleПривязки для Controller0/КнопкаКругSensitivity:Чувствительность:100%100%Deadzone:Мертвая зона:Reset VolumeСбросить громкостьReset Fast Forward VolumeСброс громкостиСбросить громкость: Перемотка впередAdd BindingДобавить привязкуRemove BindingУдалить привязкуClear BindingsОчистить привязкиBindings for %1 %2Привязки для %1 %2CloseЗакрытьPush Button/Axis... [%1]Нажмите кнопку/ось... [%1]%1%%1%InputBindingWidget%n bindings%n привязка%n привязки%n привязкиPush Button/Axis... [%1]Нажмите кнопку/Ось... [%1]InputVibrationBindingWidgetErrorОшибкаNo devices with vibration motors were detected.Устройств с вибродвигателями обнаружено не было.Select vibration motor for %1.Выберите вибрационный двигатель для %1.InterfaceSettingsWidgetBehaviourПоведениеSave State On ShutdownСохранить состояние при выключенииPause On Focus LossПауза при потере фокусаCreate Save State BackupsСоздание резервных копий сохранений состоянийInhibit ScreensaverЗапретить заставкуPause On StartПауза при запускеConfirm Power OffПодтверждать выключение питанияEnable Discord PresenceВключить присутствие в DiscordPause On Controller DisconnectionПауза при отключении контроллераGame DisplayОтображение игрыStart FullscreenЗапускать в полноэкранном режимеDouble-Click Toggles FullscreenДвойной щелчок переключает полноэкранный режимRender To Separate WindowОтрисовка в отдельном окнеHide Main Window When RunningСкрыть главное окно во время работыDisable Window ResizingОтключить изменение размера окнаHide Cursor In FullscreenСкрыть курсор в полноэкранном режимеAppearanceВнешний видLanguage:Язык:Theme:Тема:UpdatesОбновленияAutomatic UpdaterАвтоматическое обновлениеUpdate Channel:Канал обновления:Current Version:Текущая версия:Enable Automatic Update CheckВключить автоматическую проверку обновленийCheck for Updates...Проверить обновления...CheckedВыбранDetermines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed.Определить, будет ли отображаться запрос на подтверждение завершения работы эмулятора/игры при нажатии горячей клавиши.Save State On ExitСохранить состояние при выходеAutomatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time.Автоматически сохраняет состояние эмулятора при выключении или выходе. В следующий раз вы сможете продолжить прямо с того места, где остановились.UncheckedНе выбранAutomatically switches to fullscreen mode when a game is started.Автоматически переключается в полноэкранный режим при запуске игры.Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode.Скрывает курсор мыши, когда эмулятор находится в полноэкранном режиме.Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running.Предотвращает активацию заставки и спящий режим хоста во время эмуляции.Renders the display of the simulated console to the main window of the application, over the game list. If checked, the display will render in a separate window.Отрисовывает отображение симулируемой консоли в главном окне приложения над списком игр. Если этот флажок установлен, отображение будет отрисовываться в отдельном окне.Pauses the emulator when a game is started.Настройки интерфейсаПриостановить работу эмулятора при запуске игры.Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back.(wUI/Интерфейс/Пауза при потере фокуса/Подсказка)Приостановить эмулятор, когда вы сворачиваете окно или переключаетесь на другое приложение, и возобновляет работу при обратном переключении.Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected.Приостанавливает работу эмулятора, когда контроллер с привязками отключен.Backs up any previous save state when creating a new save state, with a .bak extension.Создает резервную копию любого предыдущего сохранения состояния при создании нового сохранения состояния с расширением .bak.Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord.Показывает игру, в которую вы сейчас играете, как часть вашего профиля в Discord.Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely.Автоматически проверяет наличие обновлений для программы при запуске. Обновления можно отложить на потом или полностью пропустить.%1 (%2)%1 (%2)UnavailableНедоступноJustifierPointer/AimingУказатель/ПрицеливаниеTriggerКурокShoot OffscreenВыстрел за кадромStartStartBackНазадRelative LeftВзаимосвязанное влевоRelative RightВзаимосвязанное вправоRelative UpВзаимосвязанное вверхRelative DownВзаимосвязанное внизCrosshair Image PathПуть изображения перекрестияPath to an image to use as a crosshair/cursor.Путь к изображению, чтобы использовать в качестве перекрестия/курсора.Crosshair Image ScaleМасштаб изображения перекрестияScale of crosshair image on screen.Масштаб изображения перекрестия на экране.Cursor ColorЦвет курсораApplies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc)Применяет цвет к выбранным изображениям перекрестия, может использоваться несколькими игроками. Укажите в формате HTML/CSS (например, #aabbcc)X ScaleМасштаб XScales X coordinates relative to the center of the screen.Масштабирует координаты X относительно центра экрана.Line Start OffsetOffset applied to lightgun vertical position that the Justifier will first trigger on.Line End OffsetOffset applied to lightgun vertical position that the Justifier will last trigger on.Tick OffsetOffset applied to lightgun horizontal position that the Justifier will trigger on.Off-Screen Out-Of-Bounds FramesNumber of frames that the Justifier is pointed out-of-bounds for an off-screen shot.Количество кадров, в которых Justifier направлен за пределы поля для выстрела за кадром.Off-Screen Trigger FramesЗакадровые окна куркаNumber of frames that the trigger is held for an off-screen shot.Количество кадров, в течение которых удерживается курок для выстрела за кадром.Number of frames that the Justifier is pointed out-of-bounds after the trigger is released, for an off-screen shot.Количество кадров, в которых Justifier указывает за пределы поля после отпускания курка для выстрела за кадром.LogLevelNoneНетErrorОшибкаWarningПредупреждениеInformationИнформацияVerboseПодробныйDeveloperРазработчикDebugОтладкаTraceТрассировкаLogWindowLog Window - %1 [%2]Окно журнала - %1 [%2]Log WindowОкно журнала&Clear&Очистить&Save...&Сохранить...Cl&ose&Закрыть&Settings&НастройкиLog To &System ConsoleЖурнал в &Системную консольLog To &Debug ConsoleЖурнал в &Консоль отладкиLog To &FileЖурнал в &ФайлAttach To &Main WindowПрикрепить к &Главному окнуShow &TimestampsПоказать &Временные метки&Log Level&Уровень журнала&Filters&ФильтрыSelect Log FileВыбрать файл журналаLog Files (*.txt)Файлы журналов (*.txt)ErrorОшибкаFailed to open file for writing.Не удалось открыть файл для записи.Log was written to %1.
Журнал записан в %1.
MAC_APPLICATION_MENUServicesСервисыHide %1Скрыть %1Hide OthersСкрыть другиеShow AllПоказать всеPreferences...Предпочтения...Quit %1Выйти %1About %1Про %1MainWindowDuckStationDuckStation&System&СистемаChange DiscСменить дискCheatsЧитыLoad StateЗагрузить состояниеSave StateСохранить состояниеS&ettings&НастройкиThemeТемаLanguageЯзык&Help&Помощь&Debug&ОтладкаSwitch GPU Renderer*визуализатор *отрисовка *отображениеПереключить: Отрисовщик ГПSwitch CPU Emulation ModeПереключить: Режим эмуляции ЦПSwitch Crop ModeПереключить: Режим обрезки&View&Вид&Window Size&Размер окна&Tools&ИнструментыtoolBarПанель инструментовStart &File...Запустить &файл...Start &Disc...Запустить &диск...Start &BIOSЗапустить &BIOS&Scan For New Games&Сканировать новые игры&Rescan All GamesПере&сканирование всех игрPower &Off&Выключить&Reset&Сброс&PauseПау&за&Load State&Загрузить&Save StateСо&хранитьE&xit&Выход&Graphics&ГрафикаView Third-Party Notices...Просмотр уведомлений третьих лиц...AudioЗвукAchievementsДостиженияFoldersПапкиGame ListСписок игрAdvanced**РасширенныеДополнительные&Settings&НастройкиMerge Multi-Disc Games*ОбъединитьОбъединение многодисковых игрStart Big Picture ModeЗапустить режим Big PictureBig PictureBig PictureCover DownloaderЗагрузчик обложекMemory &Scanner&Сканер памятиShow Game Icons (List View)Показать значки игр (просмотр в виде списка)Media Ca&pture&Запись мультимедиаFullscreenВо весь экранResolution ScaleМасштаб разрешения&GitHub Repository...Репозиторий &GitHub...&Issue Tracker...&Проблемы...&Discord Server...Сервер &Discord...Check for &Updates...Проверить &обновления...About &Qt...Про &Qt...&About DuckStation...Про &DuckStation...&Interface&ИнтерфейсFrom Device...Из устройства...Disable All EnhancementsОтключить все улучшенияDump VRAM...Дамп VRAM...Dump SPU RAM...Дамп SPU RAM...Show CD-ROM StateПоказать состояние CD-ROM&Memory Cards&Карты памятиLock Toolbar**Блокировка панели инструментовЗаблокировать панель инструментовGame &List&Список игрCPU D&ebuggerО&тладчик процессораEnable GDB ServerВключить сервер GDBGame &Grid&Сетка игрShow Titles (Grid View)Показать заголовки (вид сетки)Zoom &In (Grid View)**&Приблизить&Увеличить (вид сетки)Ctrl++Zoom &Out (Grid View)**&Отдалить&Уменьшить (вид сетки)Ctrl+-Refresh &Covers (Grid View)Обновить &обложки (вид сетки)Open Memory Card Directory...Открыть папку карты памяти...Open Data Directory...Открыть каталог данных...Power Off &Without SavingВыключить &без сохраненияChange Disc...Сменить диск...B&IOSB&IOSC&onsoleК&онсольE&mulation&Эмуляция&Controllers&Контроллеры&Hotkeys&Горячие клавиши&Post-Processing&ПостобработкаCheats...Читы...Add Game Directory...Добавить каталог с играми...From File...Из файла...From Game List...Из списка игр...Remove DiscИзвлечь дискResume StateВозобновить состояниеGlobal StateГлобальное состояниеShow VRAMПоказать VRAMDump CPU to VRAM CopiesDump VRAM to CPU CopiesDisable InterlacingОтключить чересстрочную разверткуForce NTSC TimingsПринудительная синхронизация NTSCDump AudioДамп звукаDump RAM...Дамп RAM...Show GPU StateПоказать состояние ГПShow SPU StateПоказать состояние SPUShow Timers StateПоказать состояние таймераShow MDEC StateПоказать состояние MDECShow DMA StateПоказать состояние DMA&Screenshot&СнимокResumeПродолжитьResumes the last save state created.Возобновляет последнее созданное сохранение.&Toolbar&Панель инструментов&Status Bar&Панель статусаSystem &DisplayОтображение &системыGame &Properties&Свойства игрыMemory &Card EditorРедактор &карт памятиSelect Disc ImageВыбрать образ дискаStart DiscЗапустить дискCould not find any CD-ROM devices. Please ensure you have a CD-ROM drive connected and sufficient permissions to access it.Не удалось найти никаких устройств CD-ROM. Пожалуйста, убедитесь, что у вас подключен привод CD-ROM и достаточно разрешений для доступа к нему.All File Types (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.ps-exe *.psf *.minipsf *.m3u);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Error Code Modeler Images (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar Images (*.mds);;PlayStation EBOOTs (*.pbp *.PBP);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe *.ps-exe);;Portable Sound Format Files (*.psf *.minipsf);;Playlists (*.m3u)Все типы файлов (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.ps-exe *.psf *.minipsf *.m3u);;Образы Single-Track Raw (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Образы MAME CHD (*.chd);;Образы Error Code Modeler (*.ecm);;Образы Media Descriptor Sidecar (*.mds);;PlayStation EBOOTы (*.pbp);;Исполняемые файлы PlayStation (*.exe *.psexe *.ps-exe);;Файлы Портативного формата звука (*.psf *.minipsf);;Плейлисты (*.m3u)ErrorОшибкаFailed to get window info from widgetНе удалось получить информацию об окне из виджетаPaused**ПриостановленПриостановлено%1 (%2)%1 (%2)Select disc drive:*ВыбратьВыберите дисковод:Resume (%1)*ВозобновитьПродолжить (%1)Game Save %1 (%2)Игра сохранена %1 (%2)Edit Memory Cards...Редактировать карты памяти...Delete Save States...Удалить сохранённые состояния...Confirm Save State DeletionПодтвердить удаление сохранённых состоянийAre you sure you want to delete all save states for %1?
The saves will not be recoverable.Вы действительно хотите удалить все сохранённые состояния для %1?
Сохранения не подлежат восстановлению.Load From File...Загрузить из файла...Select Save State File*Выбрать *Выберите *ВыборВыбор файла состояния сохраненияSave States (*.sav)Сохраненные состояния (*.sav)Undo Load StateОтменить загрузку состоянияGame Save %1 (Empty)Сохранение игры %1 (пусто)Global Save %1 (%2)Глобальное сохранение %1 (%2)Global Save %1 (Empty)Глобальное сохранение %1 (пусто)Save To File...Сохранить в файл...Enable CheatsВключить читыEnable For All GamesВключить для всех игрEnable For This GameВключить для этой игрыFailed to enable cheats for %1.Не удалось включить читы для %1.&Enabled Cheats&Включить читы&Apply Cheats&Применить читыLoad Resume StateЗагрузить состояние возобновленияA resume save state was found for this game, saved at:
%1.
Do you want to load this state, or start from a fresh boot?Для этой игры найдено состояние возобновления, сохранённое в:
%1.
Вы хотите загрузить это состояние или начать с новой загрузки?Fresh BootНовая загрузкаDelete And BootУдалить и загрузитьFailed to delete save state file '%1'.Не удалось удалить файл сохранения состояния '%1'.Confirm Disc ChangeПодтверждение замены дискаDo you want to swap discs or boot the new image (via system reset)?Вы хотите поменять диски местами или загрузить новый образ (через сброс системы)?Swap DiscПоменять дискResetСброс<p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>Please download an official release from from <a href="https://www.duckstation.org/">duckstation.org</a>.</p><p>К сожалению, вы пытаетесь обновить версию DuckStation, которая не является официальной версией GitHub. Во избежание несовместимости программа автоматического обновления включена только в официальных сборках.</p><p>Загрузите официальную версию с сайта <a href="https://www.duckstation.org/">duckstation.org< /а>.</p>CancelОтменаAll File Types (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.ps-exe *.psx *.psf *.minipsf *.m3u);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Error Code Modeler Images (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar Images (*.mds);;PlayStation EBOOTs (*.pbp *.PBP);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe *.ps-exe, *.psx);;Portable Sound Format Files (*.psf *.minipsf);;Playlists (*.m3u)Все типы файлов (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.ps-exe *.psx *.psf *.minipsf *.m3u);;Образы Single-Track Raw (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Образы MAME CHD (*.chd);;Образы Error Code Modeler (*.ecm);;Образы Media Descriptor Sidecar (*.mds);;PlayStation EBOOTы (**.pbp *.PBP);;Исполняемые файлы PlayStation (*.exe *.psexe *.ps-exe, *.psx);;Файлы Портативного формата звука (*.psf *.minipsf);;Плейлисты (*.m3u)Cheat ManagerМенеджер читовStop Big Picture ModeВыключить режим Big PictureExit Big Picture*Выход из Big PictureВыйти из Big PictureYou must select a disc to change discs.Вы должны выбрать диск для замены дисков.Properties...Свойства...Open Containing Directory...Открыть папку с содержимым...Set Cover Image...Установить изображение обложки...Default BootОбычный запускFast BootБыстрый запускFull BootПолный запускBoot and DebugЗагрузка и отладкаExclude From ListИсключить из спискаReset Play TimeСбросить время игрыSelect Disc*ВыбратьВыберите дискAdd Search Directory...Добавить папку для поиска...Select Cover ImageВыбрать изображение обложкиCover Already ExistsОбложка уже существуетA cover image for this game already exists, do you wish to replace it?Обложка изображения для этой игры уже существует, вы хотите заменить её?Copy ErrorОшибка копированияAll Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp)Все типы изображений обложек (*.jpg *.jpeg *.png *.webp)You must select a different file to the current cover image.Вы должны выбрать другой файл для текущего изображения обложки.Failed to remove existing cover '%1'Не удалось удалить существующую обложку '%1'Failed to copy '%1' to '%2'Не удалось скопировать '%1' в '%2'Failed to remove '%1'Не удалось удалить "%1"Confirm ResetПодтвердить сбросAre you sure you want to reset the play time for '%1'?
This action cannot be undone.Вы уверены, что хотите сбросить время игры для '%1'?
Это действие не может быть отменено.%1x Scale%1x МасштабDestination FileЦелевой файлBinary Files (*.bin)Двоичные файлы (*.bin)Binary Files (*.bin);;PNG Images (*.png)Двоичные файлы (*.bin);;Изображения PNG (*.png)NativeНативноClassic WindowsКлассические окнаFusionFusionDark Fusion (Gray)Dark Fusion (Серый)Dark Fusion (Blue)Dark Fusion (Синий)Cobalt SkyКобальтовое небоGrey MatterСерая материяDark RubyТемный РубинPurple RainФиолетовый дождьQDarkStyleConfirm ShutdownПодтвердить завершение работыAre you sure you want to shut down the virtual machine?Вы уверены, что хотите выключить виртуальную машину?Save State For Resume*возобновленияСохранить состояние для продолженияMemory Card Not FoundКарта памяти не найденаMemory card '%1' does not exist. Do you want to create an empty memory card?Карта памяти '%1' не существует. Хотите создать пустую карту памяти?Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it.Карта памяти '%1' не найдена. Попробуйте начать игру и сохранить, чтобы создать её.Using cheats can have unpredictable effects on games, causing crashes, graphical glitches, and corrupted saves. By using the cheat manager, you agree that it is an unsupported configuration, and we will not provide you with any assistance when games break.
Cheats persist through save states even after being disabled, please remember to reset/reboot the game after turning off any codes.
Are you sure you want to continue?Использование читов может иметь непредсказуемые последствия для игр, вызывая сбои, графические сбои и поврежденные сохранения. Используя менеджер читов, вы соглашаетесь с тем, что это неподдерживаемая конфигурация, и мы не будем оказывать вам никакой помощи, когда игры сломаны.
Читы сохраняются в состоянии сохранения даже после отключения, пожалуйста, не забудьте сбросить/перезагрузить игру после отключения любых кодов.
Уверены, что хотите продолжить?Failed to create memory card '%1': %2Не удалось создать карту памяти '%1': %2%1 Files (*.%2)%1 файлов (*.%2)Media CaptureЗапись мультимедиаUpdater ErrorОшибка обновления<p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p><p>К сожалению, вы пытаетесь обновить версию DuckStation, которая не является официальным выпуском GitHub. Чтобы предотвратить несовместимость, автоматическое обновление включено только в официальных сборках.</p><p>Чтобы получить официальную сборку, следуйте инструкциям в разделе "Загрузка и запуск" по ссылке ниже:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p>Automatic updating is not supported on the current platform.Автоматические обновление не поддерживается на этой платформе.MediaCaptureFailed to load Media Foundation libraries: Не удалось загрузить библиотеки Media Foundation: You may be missing one or more files, or are using the incorrect version. This build of DuckStation requires:
libavcodec: {}
libavformat: {}
libavutil: {}
libswscale: {}
libswresample: {}
Возможно, вам не хватает одного или нескольких файлов или вы используете неправильную версию. Для этой сборки DuckStation требуется:
libavcodec: {}
libavformat: {}
либавутил: {}
libswscale: {}
libswresample: {}
MemoryCard{} could not be read:
{}
The memory card will NOT be saved.
You must delete the memory card manually if you want to save.{} не удалось прочитать:
{}
Карта памяти НЕ будет сохранена.
Если вы хотите сохранить данные, вам придется удалить карту памяти вручную.Failed to save memory card to '{}': {}Не удалось сохранить карту памяти в '{}': {}Saved memory card to '{}'.Карта памяти сохранена в '{}'.MemoryCardEditorDialogMemory Card EditorРедактор карт памятиTitleЗаголовокFile NameНазвание файлаBlocksБлокиMemory Card:Карта памяти:New...Новая...Open...Открыть...MemoryCardEditorWindowAll Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc *.srm *.psm *.ps *.ddf *.mem *.vgs *.psx)Все типы карт памяти (*.mcd *.mcr *.mc *.srm *.psm *.ps *.ddf *.mem *.vgs *.psx)All Importable Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc *.gme)Все типы импортируемых карт памяти (*.mcd *.mcr *.mc *.gme)Single Save Files (*.mcs);;All Files (*.*)Одиночный файл сохранения (*.mcs);;Все файлы (*.*)Delete FileУдалить файлUndelete FileВосстановить файлExport FileЭкспортировать файл<<<<>>>>New Card...Новая карта...Open Card...Открыть карту...Format CardФорматировать картуImport File...Импортировать файл...Import Card...Импортировать карту...SaveСохранитьErrorОшибка (Deleted) (Удален)%n block(s) free%1%n блок свободен%1%n блока свободно%1%n блоков свободно%1Select Memory CardВыбрать карту памятиSave memory card?Сохранить карту памяти?Memory card '%1' is not saved, do you want to save before closing?Карта памяти '%1' не сохранена. Сохранить перед закрытием?Destination memory card already contains a save file with the same name (%1) as the one you are attempting to copy. Please delete this file from the destination memory card before copying.Целевая карта памяти уже содержит файл сохранения с тем же именем (%1), что и файл, который вы пытаетесь скопировать. Перед копированием удалите этот файл с целевой карты памяти.Insufficient blocks, this file needs %1 but only %2 are available.Недостаточно блоков, этому файлу нужен %1, но доступно только %2.Failed to read file %1:
%2Не удалось прочитать файл %1:
%2Failed to write file %1:
%2Не удалось записать файл %1:
%2Failed to export save file %1:
%2Не удалось экспортировать файл сохранения %1:
%2Failed to import memory card from %1:
%2Не удалось импортировать карту памяти из %1:
%2Select Save FileВыбор файла сохраненияFailed to import save from %1:
%2Не удалось импортировать сохранение из %1:
%2Failed to delete file %1Не удалось удалить файл %1Failed to load memory card: %1Не удалось загрузить карту памяти: %1Failed to save memory card: %1Не удалось сохранить карту памяти: %1Failed to undelete file %1. The file may have been partially overwritten by another save.Не удалось восстановить файл %1. Возможно, файл был частично перезаписан другим сохранением.Select Single SavefileВыбрать одиночный файл сохраненияSelect Import FileВыбрать импортируемый файлFormat memory card?Форматировать карту памяти?Formatting the memory card will destroy all saves, and they will not be recoverable. The memory card which will be formatted is located at '%1'.Форматирование карты памяти приведет к уничтожению всех сохранений, и они не будут восстановлены. Карта памяти, которая будет отформатирована, находится в '%1'.MemoryCardSettingsWidgetAll Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc)Все типы карт памяти (*.mcd *.mcr *.mc)Shared SettingsОбщие настройкиOpen...Открыть...Use Single Card For Multi-Disc GamesИспользовать одну карту для игр с несколькими дискамиCheckedВыбранWhen playing a multi-disc game and using per-game (title) memory cards, a single memory card will be used for all discs. If unchecked, a separate card will be used for each disc.При игре на нескольких дисках и использовании карт памяти для каждой игры (название) для всех дисков будет использоваться одна карта памяти. Если флажок снят, для каждого диска будет использоваться отдельная карта.Select Memory Card DirectoryВыберите каталог карты памятиMemory Card %1Карта памяти %1Memory Card Type:Тип карты памяти:Browse...Обзор...Memory Card Directory:Каталог карт памяти:ResetСбросThe memory card editor enables you to move saves between cards, as well as import cards of other formats.Редактор карт памяти позволяет перемещать сохранения между картами, а также импортировать карты других форматов.Memory Card Editor...Редактор карт памяти...Shared Memory Card Path:Путь общей карты памяти:Select path to memory card imageВыберите путь к образу карты памятиMemoryCardTypeNo Memory CardБез карты памятиShared Between All GamesОбщая для всех игрSeparate Card Per Game (Serial)Отдельная карта для каждой игры (серийный №)Separate Card Per Game (Title)Отдельная карта на игру (название)Separate Card Per Game (File Title)Отдельная карта для каждой игры (название файла)Non-Persistent Card (Do Not Save)Непостоянная карта (не сохранять)MemoryScannerWindowMemory ScannerСканер памятиAddressАдресValueЗначениеPrevious ValueПредыдущее значениеSearch ParametersПараметры поискаValue:Значение:SignedUnsignedDecimalДесятичныйHexШестнадцатеричныйData Size:Размер данных:Byte (1 byte)Байт (1 байт)Halfword (2 bytes)Полуслово (2 байта)Word (4 bytes)Слово (4 байта)Operator:Оператор:Equal to ValueРавно...Not Equal to ValueНе равно...Greater Than ValueБольше, чем...Greater or Equal to ValueБольше или равно...Less Than ValueМеньше, чем...Increased By ValueУвеличилось на...Decreased By ValueУменьшилось на...Changed By ValueИзменилось на...Equal to Previous Result (Unchanged Value)Равно предыдущему результату (неизменное значение)Not Equal to Previous Result (Changed Value)Не равно предыдущему результату (измененное значение)Greater Than Previous Result**Больше предыдущего результатаБольше, чем предыдущий результатGreater or Equal to Previous ResultБольше или равно предыдущему результатуLess Than Previous Result*Меньше предыдущего результатаМеньше, чем предыдущий результатLess or Equal to Previous ResultМеньше или равно предыдущему результатуAny Value ('New Search' or 'Reset Result Value')Любое значение («Новый поиск» или «Сбросить значение результата»)Less or Equal to ValueМеньше или равно...Start Address:Начальный адрес:End Address:Конечный адрес:Preset Range:Заданный диапазон:RAMОЗУScratchpadБлокнотBIOSBIOSResult Count:Количество результатов:00New SearchНовый поискSearch AgainИскать сноваClear ResultsОчистить результатыAdd Selected Results To Watch ListДобавить выбранные результаты в список наблюденияSimple Cheat Code or DescriptionПростой чит-код или описаниеTypeТипFreezeЗаморозкаLoad WatchSave WatchAdd Manual AddressДобавить адрес вручнуюRemove Selected Entries from Watch ListУдалить выбранные записи из списка наблюденияByteБайтHalfwordПолусловоWordСловоSigned ByteSigned HalfwordSigned WordAddress of RAM for HxD Usage: 0x%1Адрес ОЗУ для использования HxD: 0x%1Enter manual address:Введите адрес вручную:Select data size:Выберите размер данных:%1 (only showing first %2)%1 (показываются только первые %2)MultitapModeDisabledОтключенEnable on Port 1 OnlyВключить только на порту 1Enable on Port 2 OnlyВключить только на порту 2Enable on Ports 1 and 2Включить на портах 1 и 2NeGconD-Pad UpКрестовина вверхD-Pad RightКрестовина вправоD-Pad DownКрестовина внизD-Pad LeftКрестовина влевоStartStartA ButtonКнопка AB ButtonКнопка BI ButtonКнопка III ButtonКнопка IILeft TriggerЛевый курокRight TriggerПравый курокSteering (Twist) LeftРулевое управление (поворот) влевоSteering (Twist) RightРулевое управление (поворот) вправоSteering Axis DeadzoneМёртвая зона рулевой осиSets deadzone for steering axis.Steering Axis SaturationSets saturation for steering axis.Steering Axis LinearitySets linearity for steering axis.Steering ScalingSets scaling for steering axis.I Button DeadzoneSets deadzone for button I.I Button SaturationSets saturation for button I.I Button LinearitySets linearity for button I.I ScalingSets scaling for button I.II Button DeadzoneSets deadzone for button II.II Button SaturationSets saturation for button II.II Button LinearitySets linearity for button II.II ScalingSets scaling for button II.Left Trigger DeadzoneSets deadzone for left trigger.Left Trigger SaturationSets saturation for left trigger.Left Trigger LinearitySets linearity for left trigger.Left Trigger ScalingSets scaling for left trigger.NeGconRumbleD-Pad UpКрестовина вверхD-Pad RightКрестовина вправоD-Pad DownКрестовина внизD-Pad LeftКрестовина влевоStartStartA ButtonКнопка AB ButtonКнопка BI ButtonКнопка III ButtonКнопка IILeft TriggerЛевый курокRight TriggerПравый курокSteering (Twist) LeftРулевое управление (поворот) влевоSteering (Twist) RightРулевое управление (поворот) вправоAnalog ToggleПереключить аналогSteering Axis DeadzoneМёртвая зона рулевой осиSets deadzone size for steering axis.Устанавливает размер мертвой зоны для оси рулевого управления.Steering Axis SensitivityЧувствительность рулевой осиSets the steering axis scaling factor.Устанавливает коэффициент масштабирования оси поворота.OSDMessageAnalog mode forcing is disabled by game settings. Controller will start in digital mode.Аналоговый режим принудительно отключен в настройках игры. Контроллер запустится в цифровом режиме.System reset.*Сброс системыСистема сброшена.Disabling PCDrv because no root directory is specified.Отключение PCDrv, поскольку не указан корневой каталог.PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP.*отображением *визуализациейPGXP несовместим с программной отрисовкой, PGXP отключен.Rewind is not supported on 32-bit ARM for Android.Перемотка назад не поддерживается на 32-разрядном ARM для Android.Runahead is not supported on 32-bit ARM for Android.Опережение не поддерживается в 32-разрядной версии ARM для Android.Rewind is disabled because runahead is enabled.Перемотка отключена, потому что включено опережение.Recompiler options changed, flushing all blocks.Параметры перекомпилятора изменились, очистка всех блоков.Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to {}.Широкоэкранный хак включен, а соотношение сторон установлено на {}.Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to {}.Широкоэкранный хак отключен, а соотношение сторон установлено на {}.Memory card '{}' does not exist, creating.Карта памяти '{}' не существует, создается.Memory card '{}' could not be read: {}Карта памяти '{}' не может быть прочитана: {}Failed to save memory card to '{}': {}Не удалось сохранить карту памяти в '{}': {}Saved memory card to '{}'.Карта памяти сохранена в '{}'.Memory card {} present in save state but not in system. Creating temporary card.Карта памяти {} присутствует в сохранении состояния, но не в системе. Создание временной карты.Save state contains controller type {0} in port {1}, but {2} is used. Switching.Состояние сохранения содержит тип контроллера {0} в порту {1}, но используется {2}. Переключение.Ignoring mismatched controller type {0} in port {1}.Игнорирование несоответствующего типа контроллера {0} в порту {1}.Memory card {} from save state does not match current card data. Simulating replugging.Карта памяти {} из состояния сохранения не соответствует текущим данным карты. Имитация повторного подключения.Memory card {} present in save state but not in system. Ignoring card.Карта памяти {} присутствует в сохранении состояния, но не в системе. Игнорирование карты.Memory card {} present in system but not in save state. Removing card.Карта памяти {} присутствует в системе, но не в сохранении состояния. Удаление карты.Memory card {} present in system but not in save state. Replugging card.Карта памяти {} присутствует в системе, но не в сохранении состояния. Переподключение карты.CD image preloading not available for multi-disc image '{}'Предварительная загрузка образа компакт-диска недоступна для многодискового образа '{}'Precaching CD image failed, it may be unreliable.Сбой предварительного кэширования образа компакт-диска, возможно, он ненадежен.Loading state from '{}'...Загрузка состояния из '{}'...State saved to '{}'.Состояние сохранено в '{}'.No cheats are loaded.** не загружаются.Читы не загружены.PGXP is now enabled.PGXP включен.PGXP is now disabled.PGXP отключен.PGXP Depth Buffer is now enabled.Буфер глубины PGXP включен.PGXP Depth Buffer is now disabled.Буфер глубины PGXP отключен.Texture replacements reloaded.Перезагружены замены текстур.Rewinding is not enabled.Перемотка назад не включена.Cannot load state for game without serial.Невозможно загрузить состояние для игры без серийного номера.No save state found in slot {}.Не найдено состояние сохранения в ячейке {}.Failed to load state from slot {0}:
{1}Не удалось загрузить состояние из слота {0}:
{1}Cannot save state for game without serial.Невозможно сохранить состояние для игры без серийного номера.Failed to save state to slot {0}:
{1}Не удалось сохранить состояние в слоте {0}:
{1}CPU clock speed control enabled ({:.3f} MHz).Включено управление тактовой частотой процессора ({:.3f} МГц).CPU clock speed control disabled ({:.3f} MHz).Управление тактовой частотой процессора отключено ({:.3f} МГц).Emulation speed set to {}%.Скорость эмуляции установлена на {}%.PGXP CPU mode is now enabled.Режим процессора PGXP включен.PGXP CPU mode is now disabled.Режим процессора PGXP отключен.Volume: MutedГромкость: без звукаVolume: {}%Громкость: {}%CD Audio Muted.*Звук компакт-диска отключёнОтключён звук компакт-диска.CD Audio Unmuted.*Звук компакт-диска отключёнВключён звук компакт-диска.Stopped dumping audio.Дамп звука остановлен.Swapped memory card ports. Both ports have a memory card.*Порты карт памяти поменялись местамиПоменялись местами порты карт памяти. Оба порта имеют карту памяти.Failed to open CD image from save state '{}': {}.
Using existing image '{}', this may result in instability.Не удалось открыть образ компакт-диска из сохранения состояния '{}': {}.
Использование существующего образа '{}' может привести к нестабильности.Swapped memory card ports. Port 2 has a memory card, Port 1 is empty.Поменялись местами порты карт памяти. Порт 2 имеет карту памяти, порт 1 пуст.Swapped memory card ports. Port 1 has a memory card, Port 2 is empty.Поменялись местами порты карт памяти. Порт 1 имеет карту памяти, порт 2 пуст.Swapped memory card ports. Neither port has a memory card.Поменялись местами порты карт памяти. Ни в одном из портов нет карты памяти.Failed to open disc image '{}': {}.Не удалось открыть образ диска '{}': {}.Inserted disc '{}' ({}).Вставлен диск '{}' ({}).Switching to {}{} GPU renderer.Переключение аппаратного средства отрисовки на {}{}.Switching to {} audio backend.Переключение на аудиосервер {}.Switching to {} CPU execution mode.*выполнения *исполненияПереключение режима выполнения процессора в {}.Failed to save undo load state:
{}Не удалось сохранить состояние отмены загрузки:
{}Started dumping audio to '{}'.Началась запись звука на '{}'.Failed to start dumping audio to '{}'.Не удалось начать запись звука на '{}'.Switching to {} renderer...Переключение отрисовки на {}...Failed to load post-processing chain: {}Не удалось загрузить цепочку постобработки: {}No post-processing shaders are selected.Шейдеры постобработки не выбраны.Post-processing is now enabled.Включена постобработка.Post-processing is now disabled.Отключена постобработка.Post-processing shaders reloaded.Перезагрузка шейдеров постобработки.PlayStationMouseLeft ButtonЛевая кнопкаRight ButtonПравая кнопкаHorizontal SensitivityЧувствительность по горизонталиAdjusts the correspondance between physical and virtual mouse movement.Регулирует соответствие между физическим и виртуальным движением мыши.Vertical SensitivityЧувствительность по вертикалиPlaystationMousePointerУказательPostProcessing{} [GLSL]{} [GLSL]{} [ReShade]{} [ReShade]Unknown ErrorНеизвестная ошибкаPostProcessingChainConfigWidgetEnable Post ProcessingВключить постобработку&Reload Shaders&Обновить шейдерыPost Processing ChainЦепочка постобработкиAddДобавитьRemoveУдалитьClearОчиститьMove UpПереместить вверхMove DownПереместить внизNo Shaders AvailableНет доступных шейдеровErrorОшибкаFailed to add shader: %1Не удалось добавить шейдер: %1QuestionВопросAre you sure you want to clear all shader stages?Вы уверены, что хотите очистить все шейдерные этапы?PostProcessingSettingsWidgetDisplayЭкранInternalВнутреннийPostProcessingShaderConfigWidgetRedКрасныйGreenЗелёныйBlueСинийAlphaАльфа%1 (%2)QObjectFailed to open URLНе удалось открыть URLFailed to open URL.
The URL was: %1Не удалось открыть URL.
URL: %1QtAsyncProgressThreadErrorОшибкаQuestionВопросInformationИнформацияQtHostErrorОшибкаAn error occurred while deleting empty game settings:
{}Произошла ошибка при удалении пустых настроек игры:
{}An error occurred while saving game settings:
{}Произошла ошибка при сохранении настроек игры:
{}Failed to create HTTPDownloader.Не удалось создать HTTPDownloader.Downloading %1...Загружается %1...Download failed with HTTP status code %1.Загрузка не удалась, код состояния HTTP %1.Download failed: Data is empty.Загрузка не удалась: данные пусты.Failed to write '%1'.Не удалось записать '%1'.Failed to open downloaded zip file.Не удалось открыть загруженный zip-файл.Failed to locate '%1' in zip.Не удалось найти '%1' в zip-архиве.Failed to open '%1': %2.Не удалось открыть '%1': %2.Failed to read '%1' from zip.Не удалось прочитать '%1' из zip-архива.Failed to write to '%1'.Не удалось записать в '%1'.RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages.RA Вошел в систему как %1 (%2, %3, ???). %4 непрочитанных сообщений.Controller {} connected.Контроллер {} подключен.System paused because controller {} was disconnected.Система приостановлена, поскольку контроллер {} был отключен.Controller {} disconnected.Контроллер {} отключен.File '%1' does not exist.Файл '%1' не существует.The specified save state does not exist.Указанное состояние сохранения не существует.Cannot use no-gui mode, because no boot filename was specified.Невозможно использовать режим "без графического интерфейса", поскольку не было указано имя файла загрузки.Cannot use batch mode, because no boot filename was specified.Невозможно использовать пакетный режим, поскольку не было указано имя файла загрузки.Missing Font FileОтсутствует файл шрифтаThe font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong>Файл шрифта '%1' необходим для отображения сообщений на вашем языке в режиме экранного меню и Big Picture.<br><br>Хотите загрузить этот файл сейчас? Размер этих файлов обычно не превышает 10 мегабайт.<br><br><strong>Если вы не загрузите этот файл, сообщения на экране будут недоступны для чтения.</strong>Downloading FilesЗагрузка файловQtModalProgressCallbackDuckStationDuckStationCancelОтменаErrorОшибкаQuestionВопросInformationИнформацияSaveStateSelectorUISaved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}.Сохранено в {0:%H:%M} в {0:%a} {0:%Y/%m/%d}.LoadЗагрузитьSaveСохранитьSelect Previous*предыдущий*Выбрать предыдущееSelect Next*следующий*Выбрать следующее{} ({}){} ({})No save present in this slot.В этой ячейке нет сохранений.Global Slot {}Глобальная ячейка {}Game Slot {}Игровая ячейка {}No save state found in Global Slot {}.В глобальной ячейке {} не найдено состояние сохранения.No save state found in Slot {}.В ячейке {} не найдено сохранение состояния.no save yetеще нет сохраненийGlobal Save Slot {0} selected ({1}).Глобальная ячейка сохранения: {0}, выбрана: ({1}).Save Slot {0} selected ({1}).Ячейка сохранения: {0}, выбрана: ({1}).SelectDiscDialogDialogДиалогSelect the disc that you want to boot.Выберите диск, который вы хотите загрузить.DiscДискFile NameНазвание файлаLast PlayedПоследняя играSelectВыбратьCancelОтменаSelect Disc for %1*Выбрать *ВыберитеВыбор диска для %1SettingWidgetBinderDefault: По умолчанию: ResetСбросConfirm FolderПодтвердить папкуThe chosen directory does not currently exist:
%1
Do you want to create this directory?Выбранный каталог в настоящее время не существует:
%1
Вы хотите создать этот каталог?ErrorОшибкаFolder path cannot be empty.Путь к папке не может быть пустым.Select folder for %1Выберите папку для %1Incompatible with this game.Несовместимо с этой игрой. [incompatible] [несовместимо]SettingsNo RotationБез поворотаRotate 90° (Clockwise)Поворот на 90° (по часовой стрелке)Rotate 180° (Vertical Flip)Поворот на 180° (вертикальный переворот)Rotate 270° (Clockwise)Поворот на 270° (по часовой стрелке)AutomaticАвтоматическийDisallowedЗапрещеноAllowedРазрешеноScreen ResolutionРазрешение экранаInternal ResolutionВнутреннее разрешениеInternal Resolution (Aspect Uncorrected)Внутреннее разрешение (без коррекции соотношения сторон)PNGPNGJPEGJPEGWebPWebPNoneLogLevelНетErrorLogLevelОшибкаWarningLogLevelПредупреждениеInformationLogLevelИнформацияVerboseLogLevelПодробныйDeveloperLogLevelРазработчикDebugLogLevelОтладкаTraceLogLevelТрассировкаAuto-DetectConsoleRegionАвто-определениеNTSC-J (Japan)ConsoleRegionNTSC-J (Япония)NTSC-U/C (US, Canada)ConsoleRegionNTSC-U/C (США, Канада)PAL (Europe, Australia)ConsoleRegionPAL (Европа, Австралия)NTSC-J (Japan)DiscRegionNTSC-J (Япония)NTSC-U/C (US, Canada)DiscRegionNTSC-U/C (США, Канада)PAL (Europe, Australia)DiscRegionPAL (Европа, Австралия)OtherDiscRegionПрочиеNon-PS1DiscRegionНе-PS1Interpreter (Slowest)CPUExecutionModeИнтерпретатор (самый медленный)Cached Interpreter (Faster)CPUExecutionModeКешированный интерпретатор (быстрее)Recompiler (Fastest)CPUExecutionModeПерекомпилятор (самый быстрый)New Recompiler (Experimental)CPUExecutionModeНовый перекомпилятор (экспериментальный)Disabled (Slowest)CPUFastmemModeОтключено (самый медленный)MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only)CPUFastmemModeMMap (аппаратный, самый быстрый, только 64-битный)LUT (Faster)CPUFastmemModeLUT (быстрее)AutomaticGPURendererАвтоматическийDirect3D 11GPURendererDirect3D 11Direct3D 12GPURendererDirect3D 12MetalGPURendererMetalVulkanGPURendererVulkanOpenGLGPURendererOpenGLSoftwareGPURendererПрограммныйNearest-NeighborGPUTextureFilterБлижайший соседBilinearGPUTextureFilterБилинейнаяBilinear (No Edge Blending)GPUTextureFilterБилинейная (без смешивания краев)JINC2 (Slow)GPUTextureFilterJINC2 (медленно)JINC2 (Slow, No Edge Blending)GPUTextureFilterJINC2 (медленно, без смешивания краев)xBR (Very Slow)GPUTextureFilterxBR (очень медленно)xBR (Very Slow, No Edge Blending)GPUTextureFilterxBR (очень медленно, без смешивания краев)DisabledGPULineDetectModeОтключенQuadsGPULineDetectModeКвадратыTriangles (Basic)GPULineDetectModeТреугольники (базовый)Triangles (Aggressive)GPULineDetectModeТреугольники (агрессивный)DisabledGPUDownsampleModeОтключенBox (Downsample 3D/Smooth All)GPUDownsampleModeКвадрат (понижение разрешения 3D/сгладить все)Adaptive (Preserve 3D/Smooth 2D)GPUDownsampleModeАдаптивный (сохранение 3D/сглаживание 2D)DisabledGPUWireframeModeОтключенOverlay WireframeGPUWireframeModeНаложение каркасаOnly WireframeGPUWireframeModeТолько каркасDisabled (Flickering)DisplayDeinterlacingModeОтключено (мерцание)Weave (Combing)DisplayDeinterlacingMode*Смешивание ?Волновой (расчесывание)Blend (Blur)DisplayDeinterlacingModeСмешивание (размытие)Adaptive (FastMAD)DisplayDeinterlacingModeАдаптивный (FastMAD)Progressive (Optimal)DisplayDeinterlacingModeПрогрессивный (оптимальный)NoneDisplayCropModeНетOnly Overscan AreaDisplayCropModeТолько нерабочая область экранаAll BordersDisplayCropModeВсе границыAuto (Game Native)DisplayAspectRatioАвтоматически (нативно игре)Stretch To FillDisplayAspectRatioРастянуть до заполненияCustomDisplayAspectRatioПроизвольныйLeft / TopDisplayAlignmentСлева / сверхуCenterDisplayAlignmentПо центруRight / BottomDisplayAlignmentСправа / снизуNo RotationDisplayRotationБез поворотаRotate 90° (Clockwise)DisplayRotationПоворот на 90° (по часовой стрелке)Rotate 180° (Vertical Flip)DisplayRotationПоворот на 180° (вертикальный переворот)Rotate 270° (Clockwise)DisplayRotationПоворот на 270° (по часовой стрелке)DisabledForceVideoTimingОтключенNTSC (60hz)ForceVideoTimingNTSC (60 Гц)PAL (50hz)ForceVideoTimingPAL (50 Гц)Nearest-NeighborDisplayScalingModeБлижайший соседNearest-Neighbor (Integer)DisplayScalingModeБлижайший сосед (целочисленный)Bilinear (Smooth)DisplayScalingModeБилинейный (мягкий)Bilinear (Sharp)DisplayScalingModeБилинейный (резкий)Bilinear (Integer)DisplayScalingModeБилинейный (целочисленный)AutomaticDisplayExclusiveFullscreenControlАвтоматическийDisallowedDisplayExclusiveFullscreenControlЗапрещеноAllowedDisplayExclusiveFullscreenControlРазрешеноScreen ResolutionDisplayScreenshotModeРазрешение экранаInternal ResolutionDisplayScreenshotModeВнутреннее разрешениеInternal Resolution (Aspect Uncorrected)DisplayScreenshotModeВнутреннее разрешение (без коррекции соотношения сторон)PNGDisplayScreenshotFormatPNGJPEGDisplayScreenshotFormatJPEGWebPDisplayScreenshotFormatWebPNo Memory CardMemoryCardTypeБез карты памятиShared Between All GamesMemoryCardTypeОбщая для всех игрSeparate Card Per Game (Serial)MemoryCardTypeОтдельная карта для каждой игры (серийный №)Separate Card Per Game (Title)MemoryCardTypeОтдельная карта на игру (название)Separate Card Per Game (File Title)MemoryCardTypeОтдельная карта для каждой игры (название файла)Non-Persistent Card (Do Not Save)MemoryCardTypeНепостоянная карта (не сохранять)DisabledMultitapModeОтключенEnable on Port 1 OnlyMultitapModeВключить только на порту 1Enable on Port 2 OnlyMultitapModeВключить только на порту 2Enable on Ports 1 and 2MultitapModeВключить на портах 1 и 2UncompressedSaveStateCompressionModeНесжатыйDeflate (Low)SaveStateCompressionModeDeflate (низкая)Deflate (Default)SaveStateCompressionModeDeflate (по умолчанию)Deflate (High)SaveStateCompressionModeDeflate (высокая)Zstandard (Low)SaveStateCompressionModeZstandard (низкая)Zstandard (Default)SaveStateCompressionModeZstandard (по умолчанию)Zstandard (High)SaveStateCompressionModeZstandard (высокая)Null (No Output)AudioBackendНе использовать (без вывода)CubebAudioBackendCubebSDLAudioBackendSDLDisabled (Stereo)AudioExpansionModeОтключен (стерео)Stereo with LFEAudioExpansionModeСтерео с каналом низких частотQuadraphonicAudioExpansionModeКвадрафоническийQuadraphonic with LFEAudioExpansionModeКвадрафонический с каналом низких частот5.1 SurroundAudioExpansionModeОбъемное звучание 5.17.1 SurroundAudioExpansionModeОбъемное звучание 7.1Off (Noisy)AudioStretchModeВыключен (шумно)Resampling (Pitch Shift)AudioStretchModeПередискретизация (сдвиг высоты тона)Time Stretch (Tempo Change, Best Sound)AudioStretchModeРастяжение времени (изменение темпа, лучший звук)Media FoundationMediaCaptureBackendMedia FoundationFFmpegMediaCaptureBackendFFmpegSettingsDialogUse Global Setting [Enabled]Использовать глобальную настройку [Включено]Use Global Setting [Disabled]Использовать глобальную настройку [Отключено]Use Global Setting [%1]Использовать глобальную настройку [%1]SettingsWindowDuckStation SettingsНастройки DuckStationRestore DefaultsСброс настроекCopy Global SettingsКопировать глобальные настройкиClear SettingsОчистить настройкиCloseЗакрытьSummaryСводка<strong>Summary</strong><hr>This page shows information about the selected game, and allows you to validate your disc was dumped correctly.<strong>Сводка</strong><hr>На этой странице отображается информация о выбранной игре и позволяет вам проверить правильность дампа вашего диска.Game ListСписок игр<strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by DuckStation to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive.<strong>Настройки списка игр</strong><hr>В приведенном выше списке показаны каталоги, в которых DuckStation будет выполнять поиск для заполнения списка игр. Каталоги поиска можно добавлять, удалять и переключать на рекурсивные/нерекурсивные.BIOSBIOSConsoleКонсольEmulationЭмуляция<strong>BIOS Settings</strong><hr>These options control which BIOS is used and how it will be patched.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Настройки BIOS</strong><hr>Эти параметры определяют, какой BIOS будет использоваться и как он будет исправлен.<br><br>Наведите курсор на параметр, чтобы получить дополнительную информацию, и нажмите Shift+Wheel, чтобы прокрутить эту панель.<strong>Console Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Настройки консоли</strong><hr>Эти параметры определяют конфигурацию моделируемой консоли.<br><br>Наведите указатель мыши на параметр, чтобы получить дополнительную информацию, и нажмите Shift+Wheel, чтобы прокрутить эту панель.<strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the speed and runahead behavior of the system.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Настройки эмуляции</strong><hr>Эти параметры определяют скорость и поведение системы на опережение.<br><br>Наведите указатель мыши на параметр, чтобы получить дополнительную информацию, и нажмите Shift+колесо, чтобы прокрутить эту панель.Memory CardsКарты памяти<strong>Memory Card Settings</strong><hr>This page lets you control what mode the memory card emulation will function in, and where the images for these cards will be stored on disk.<strong>Настройки карт памяти</strong><hr>Эта страница позволяет вам контролировать, в каком режиме будет работать эмуляция карт памяти и где образы этих карт будут храниться на диске.<strong>Post-Processing Settings</strong><hr>Post processing allows you to alter the appearance of the image displayed on the screen with various filters. Shaders will be executed in sequence. Additional shaders can be downloaded from <a href="%1">%1</a>.<strong>Настройки постобработки</strong><hr>Постобработка позволяет изменять внешний вид изображения, отображаемого на экране, с помощью различных фильтров. Шейдеры будут выполняться последовательно. Дополнительные шейдеры можно загрузить с сайта <a href="%1">%1</a>.<strong>Advanced Settings</strong><hr>These options control logging and internal behavior of the emulator. Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Расширенные настройки</strong><hr>Эти параметры управляют ведением журнала и внутренним поведением эмулятора. Наведите указатель мыши на параметр, чтобы получить дополнительную информацию, и нажмите Shift+колесо, чтобы прокрутить эту панель.Post-ProcessingПостобработкаInterfaceИнтерфейс<strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the emulator looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Настройки интерфейса</strong><hr>Эти параметры управляют внешним видом и поведением эмулятора.<br><br>Наведите указатель мыши на параметр, чтобы получить дополнительную информацию, и нажмите Shift+Wheel, чтобы прокрутить эту панель.GraphicsГрафика<strong>Graphics Settings</strong><hr>These options control how the graphics of the emulated console are rendered. Not all options are available for the software renderer. Mouse over each option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Настройки графики</strong><hr>Эти параметры управляют отображением графики эмулируемой консоли. Не все параметры доступны для программного средства визуализации. Наведите указатель мыши на каждый параметр, чтобы получить дополнительную информацию, и нажмите Shift+колесо, чтобы прокрутить эту панель.<strong>Post-Processing Settings</strong><hr>Post processing allows you to alter the appearance of the image displayed on the screen with various filters. Shaders will be executed in sequence.<strong>Настройки постобработки</strong><hr>Постобработка позволяет изменить внешний вид изображения, отображаемого на экране, с помощью различных фильтров. Шейдеры будут выполняться последовательно.AudioЗвук<strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console. Mouse over an option for additional information.<strong>Настройки звука</strong><hr>Эти параметры управляют аудиовыходом консоли. Наведите указатель мыши на параметр для получения дополнительной информации.AchievementsДостижения<strong>Achievement Settings</strong><hr>DuckStation uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at retroachievements.org. To view the achievement list in-game, press the hotkey for <strong>Open Pause Menu</strong> and select <strong>Achievements</strong> from the menu. Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>Настройки достижений</strong><hr>DuckStation использует RetroAchievements в качестве базы данных достижений и для отслеживания прогресса. Чтобы использовать достижения, зарегистрируйте учетную запись на сайте Retroachievements.org. Чтобы просмотреть список достижений в игре, нажмите горячую клавишу <strong>Открыть меню паузы</strong> и выберите в меню <strong>Достижения</strong>. Наведите указатель мыши на параметр, чтобы получить дополнительную информацию, и нажмите Shift+колесо, чтобы прокрутить эту панель.FoldersПапки<strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where DuckStation will save runtime data files.<strong>Настройки папки</strong><hr>Эти параметры определяют, где DuckStation будет сохранять файлы данных среды выполнения.Advanced**РасширенныеДополнительныеConfirm Restore DefaultsПодтвердите восстановление настроек по умолчаниюAre you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost.Уверены, что хотите восстановить настройки по умолчанию? Персональные настройки будут потеряны.The configuration for this game will be replaced by the current global settings.
Any current setting values will be overwritten.
Do you want to continue?Конфигурация этой игры будет заменена текущими глобальными настройками.
Любые текущие значения настроек будут перезаписаны.
Вы хотите продолжить?Per-game configuration copied from global settings.Конфигурация каждой игры скопирована из глобальных настроек.The configuration for this game will be cleared.
Any current setting values will be lost.
Do you want to continue?Конфигурация этой игры будет очищена.
Любые текущие значения настроек будут потеряны.
Вы хотите продолжить?Per-game configuration cleared.Конфигурация для каждой игры удалена.Recommended ValueРекомендуемое значениеSetupWizardDialogDuckStation Setup WizardМастер установки DuckStation<html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to DuckStation!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing DuckStation that you view the setup guide at <a href="https://github.com/stenzek/duckstation#downloading-and-running">https://github.com/stenzek/duckstation#downloading-and-running</a>.</p><p>By default, DuckStation will connect to the server at <a href="https://github.com/">github.com</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for DuckStation to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html><html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Добро пожаловать в DuckStation!</span></h1><p>Этот мастер поможет вам выполнить действия по настройке, необходимые для использования приложения. Если вы устанавливаете DuckStation впервые, рекомендуется просмотреть руководство по установке на странице <a href="https://github.com/stenzek/duckstation#downloading-and-running">https://github.com/stenzek/duckstation#downloading-and-running</a>.</p><p>По умолчанию DuckStation подключится к серверу по адресу <a href="https://github.com/">github.com</a> для проверки наличия обновлений и, если они доступны и подтверждены, загрузит пакеты обновлений с <a href="https://github.com/">github.com</a>. Если вы не хотите, чтобы DuckStation устанавливал какие-либо сетевые подключения при запуске, вам следует сейчас снять флажок с параметра «Автоматическое обновление». Параметр автоматического обновления можно изменить позже в любое время в настройках интерфейса.</p><p>Пожалуйста, выберите язык и тему, чтобы начать.</p></body></html>Language:Язык:Theme:Тема:Enable Automatic UpdatesВключить автоматические обновления<html><head/><body><p>DuckStation requires a PS1 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <span style=" font-weight:700;">from an actual PS1 unit that you own</span> (borrowing doesn't count). You should use Caetla or another utility to create an image from your console's BIOS ROM on your PC.</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct DuckStation to scan an alternative directory.</p></body></html><html><head/><body><p>Для работы DuckStation требуется BIOS PS1.</p><p>По юридическим причинам вам необходимо получить BIOS <span style=" font-weight:700;">с реального устройства PS1, которое у вас есть</span> (заем не в счет). Вам следует использовать Caetla или другую утилиту для создания образа из ПЗУ BIOS вашей консоли на вашем ПК.</p><p>После создания дампа этот образ BIOS следует поместить в папку BIOS в каталоге данных, показанном ниже, или вы можете поручить DuckStation сканировать альтернативный каталог.</p></body></html><html><head/><body><p>DuckStation requires a PS1 or PS2 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <span style=" font-weight:700;">from an actual PS1 unit that you own</span> (borrowing doesn't count). You should use Caetla or another utility to create an image from your console's BIOS ROM on your PC.</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct DuckStation to scan an alternative directory.</p></body></html><html><head/><body><p>Для работы DuckStation требуется BIOS PS1 или PS2.</p><p>По юридическим причинам вам необходимо получить BIOS <span style="font-weight: 700;">из вашей реальной PS1</span> (заимствование не учитывается). Вам следует использовать Caetla или другую утилиту для создания образа из ПЗУ BIOS вашей консоли на вашем ПК.</p><p>После дампа этот образ BIOS следует поместить в папку bios в каталоге данных, показанном ниже, или вы можете поручите DuckStation сканировать альтернативный каталог.</p></body></html>BIOS Directory:Каталог BIOS:Browse...Обзор...ResetСбросNTSC-J (Japan):NTSC-J (Япония):NTSC-U/C (US/Canada):NTSC-U/C (США, Канада):PAL (Europe, Australia):PAL (Европа, Австралия):Open in Explorer...Открыть в проводнике...Refresh ListОбновить список<html><head/><body><p>DuckStation will automatically scan and identify games from the selected directories below, and populate the game list. These games should be dumped from discs you own. Utilities such as ImgBurn can be used to create images of game discs in .bin/.cue format.</p><p>Supported formats for dumps include: <span style=" font-weight:700;">.cue</span> (Cue Sheets), <span style=" font-weight:700;">.iso/.img</span> (Single Track Image), <span style=" font-weight:700;">.ecm</span> (Error Code Modeling Image), <span style=" font-weight:700;">.mds</span> (Media Descriptor Sidecar), <span style=" font-weight:700;">.chd</span> (Compressed Hunks of Data), <span style=" font-weight:700;">.pbp</span> (PlayStation Portable, Only Decrypted).</p></body></html><html><head/><body><p>DuckStation автоматически просканирует и определит игры из выбранных ниже каталогов и заполнит список игр. Эти игры следует дампить с ваших дисков. Такие утилиты, как ImgBurn, можно использовать для создания образов игровых дисков в формате .bin/.cue.</p><p>Поддерживаемые форматы дампов: <span style=" font-weight:700;">.cue</span> (Cue Sheets), <span style=" font-weight:700;">.iso/.img</span> (Single Track Image), <span style=" font-weight:700;">.ecm</span> (Error Code Modeling Image), <span style=" font-weight:700;">.mds</span> (Media Descriptor Sidecar), <span style=" font-weight:700;">.chd</span> (Compressed Hunks of Data), <span style=" font-weight:700;">.pbp</span> (PlayStation Portable, Only Decrypted).</p></body></html>Search Directories (will be scanned for games)Каталоги поиска (будут проверяться на наличие игр)Add...Добавить...RemoveУдалитьSearch DirectoryПоиск в каталогеScan RecursivelyСканировать рекурсивно<html><head/><body><p>By default, DuckStation will map your keyboard to the virtual controller.</p><p><span style=" font-weight:700;">To use an external controller, you must map it first. </span>On this screen, you can automatically map any controller which is currently connected. If your controller is not currently connected, you can plug it in now.</p><p>To change controller bindings in more detail, or use multi-tap, open the Settings menu and choose Controllers once you have completed the Setup Wizard.</p></body></html><html><head/><body><p>По умолчанию DuckStation сопоставит вашу клавиатуру с виртуальным контроллером.</p><p><span style=" font-weight:700;">Чтобы использовать внешний контроллер, сначала необходимо его сопоставить. </span>На этом экране вы можете автоматически сопоставить любой контроллер, который в данный момент подключен. Если ваш контроллер в настоящее время не подключен, вы можете подключить его сейчас.</p><p>Чтобы более подробно изменить привязки контроллера или использовать мультитап, откройте меню «Настройки» и выберите «Контроллеры» после завершения работы мастера настройки.</p></body></html>Controller Port 1Порт контроллера 1Controller Mapped To:Контроллер сопоставлен с:Controller Type:Тип контроллера:Default (Keyboard)По умолчанию (клавиатура)Automatic MappingАвтоматическое сопоставлениеController Port 2Порт контроллера 2<html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using DuckStation.</p></body></html><html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Настройка завершена!</span></h1><p>Теперь вы готовы запускать игры.</p><p>Дополнительные параметры доступны в меню настроек. Вы также можете использовать пользовательский интерфейс Big Picture для навигации полностью с помощью геймпада.</p><p>Мы надеемся, что вам понравится использовать DuckStation.</p></body></html>LanguageЯзыкBIOS ImageОбраз BIOSGame DirectoriesКаталоги игрController SetupНастройка контроллераCompleteЗавершение&Back&Назад&Next&Дальше&Cancel&ОтменаWarningПредупреждениеNo BIOS images were found. DuckStation WILL NOT be able to run games without a BIOS image.
Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image?Образы BIOS не найдены. DuckStation НЕ сможет запускать игры без образа BIOS.
Вы уверены, что хотите продолжить, не выбирая образ BIOS?No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, DuckStation's list will be empty.
Are you sure you want to continue?Каталоги с играми не выбраны. Вам придется вручную открыть дампы игр, в которые вы хотите играть, список DuckStation будет пуст.
Вы уверены что хотите продолжить?&Finish&ЗакончитьCancel SetupОтменить настройкуAre you sure you want to cancel DuckStation setup?
Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start DuckStation.Вы уверены, что хотите отменить настройку DuckStation?
Все изменения сохранены, и мастер запустится снова при следующем запуске DuckStation.Select BIOS DirectoryВыбор каталога BIOSOpen Directory...Открыть каталог...Select Search DirectoryВыбрать каталог для поискаScan Recursively?Сканировать рекурсивно?Would you like to scan the directory "%1" recursively?
Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.Хотите рекурсивно просканировать каталог "%1"?
Рекурсивное сканирование занимает больше времени, но распознает файлы в подкаталогах.Default (None)По умолчанию (нет)No devices availableНет доступных устройствAutomatic BindingАвтоматическая привязкаNo generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping.Для устройства "%1" не было создано общих привязок. Контроллер/источник может не поддерживать автоматическое сопоставление.SystemErrorОшибкаFailed to boot system: {}Не удалось загрузить систему: {}Failed to undo load state.Не удалось отменить загрузку состояня.Failed to load state: {}Не удалось загрузить состояние: {}Failed to save state: {}Не удалось сохранить состояние: {}Compatibility settings are not enabled. Some games may not function correctly.Настройки совместимости не включены. Некоторые игры могут работать некорректно.You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file:
{0}: {1}
The game will likely not run properly.
Please check the README for instructions on how to add an SBI file.
Do you wish to continue?Вы пытаетесь запустить игру, защищенную libcrypt, без файла SBI:
{0}: {1}
Скорее всего, игра не будет работать должным образом.
Пожалуйста, проверьте README для получения инструкций о том, как добавить файл SBI.
Вы хотите продолжить?You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file:
{0}: {1}
Your dump is incomplete, you must add the SBI file to run this game.
The name of the SBI file must match the name of the disc image.Вы пытаетесь запустить игру, защищенную libcrypt, без файла SBI:
{0}: {1}
Ваш дамп неполный, для запуска игры необходимо добавить файл SBI.
Имя файла SBI должно совпадать с именем образа диска.Failed to switch to subimage {} in '{}': {}.Switched to sub-image {} ({}) in '{}'.CPU clock speed is set to {}% ({} / {}). This may crash games.Тактовая частота процессора установлена на {}% ({} / {}). Это может привести к сбою игр.CD-ROM read speedup set to {}x (effective speed {}x). This may crash games.Ускорение чтения диска установлено на {}x (эффективная скорость {}x). Это может привести к сбою игр.CD-ROM seek speedup set to {}. This may crash games.Ускорение поиска на диске установлено на {}. Это может привести к сбою игр.Instant*мгновенноМгновенныйForce NTSC timings is enabled. Games may run at incorrect speeds.Принудительное использование таймингов NTSC включено. Игры могут работать с неправильной скоростью.Multisample anti-aliasing is enabled, some games may not render correctly.Включено мультисэмпловое сглаживание, некоторые игры могут отображаться некорректно.Round upscaled texture coordinates is enabled. This may cause rendering errors.Включено округление масштабированных текстурных координат. Это может вызвать ошибки отрисовки.8MB RAM is enabled, this may be incompatible with some games.Включено 8 МБ ОЗУ, это может быть несовместимо с некоторыми играми.All enhancements are currently disabled.Все улучшения в настоящее время отключены.%n cheat(s) are enabled. This may crash games.%n чит включен. Это может привести к сбою игр.%n чита включено. Это может привести к сбою игр.%n читов включено. Это может привести к сбою игр.Failed to save resume state: {}Не удалось сохранить состояние возобновления: {}Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no code. Using shared card instead.Карту памяти для каждой игры нельзя использовать для ячейки {}, поскольку запущенная игра не имеет кода. Вместо этого используйте общую карту.Cannot save state while memory card is being saved.Невозможно сохранить состояние во время сохранения карты памяти.Failed to initialize {} renderer, falling back to software renderer.Не удалось инициализировать средство отрисовки {}, переход к программному средству отрисовки.This save state was created with a different BIOS. This may cause stability issues.Это состояние сохранения было создано с использованием другого BIOS. Это может вызвать проблемы со стабильностью.WARNING: CPU overclock ({}%) was different in save state ({}%).ВНИМАНИЕ: разгон процессора ({}%) отличался в состоянии сохранения ({}%).Save state is incompatible: minimum version is {0} but state is version {1}.Сохранение состояния несовместимо: минимальная версия - {0}, но состояние - версия {1}.Save state is incompatible: maximum version is {0} but state is version {1}.Сохранение состояния несовместимо: максимальная версия - {0}, но состояние - версия {1}.Failed to open CD image '{}' used by save state:
Не удалось открыть образ компакт-диска '{}', используемый в сохранении состояния:
Host GPU device encountered an error and has recovered. This may cause broken rendering.Графический процессор хоста обнаружил ошибку и был восстановлен. Это может привести к нарушению отрисовки.Failed to switch to subimage {} in CD image '{}' used by save state:
Не удалось переключиться на фрагмент образа {} в образе компакт-диска '{}', используемом в состоянии сохранения:
%n cheat(s) are now active.%n чит включен.%n чита включено.%n читов включено.%n cheat(s) are now inactive.%n чит отключен.%n чита отключено.%n читов отключено.Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no title. Using shared card instead.Карту памяти для каждой игры нельзя использовать для ячейки {}, поскольку запущенная игра не имеет названия. Вместо этого используйте общую карту.Using disc-specific memory card '{}' instead of per-game card.Использование карты памяти '{}' для конкретного диска вместо карты для каждой игры.Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no path. Using shared card instead.Карту памяти для каждой игры нельзя использовать для ячейки {}, поскольку у запущенной игры нет пути. Вместо этого используйте общую карту.Game changed, reloading memory cards.Игра изменилась, карты памяти перезагружены.Force frame timings is enabled. Games may run at incorrect speeds.Принудительная синхронизация кадров включена. Игры могут работать с неправильной скоростью.Overclock disabled.Разгон отключен.8MB RAM disabled.8 МБ ОЗУ отключено.Cheats disabled.Читы отключены.Resolution scale set to 1x.Масштаб разрешения установлен на 1x.Multisample anti-aliasing disabled.Мультисэмпловое сглаживание отключено.True color disabled.True color отключен.True color debanding disabled.Texture filtering disabled.Фильтрация текстур отключена.Interlaced rendering enabled.Чересстрочная отрисовка включена.Video timings set to default.Тайминги видео установлены по умолчанию.Widescreen rendering disabled.Широкоэкранная отрисовка отключена.FMV chroma smoothing disabled.Сглаживание цветности FMV отключено.CD-ROM read speedup disabled.Ускорение чтения CD-ROM отключено.CD-ROM seek speedup disabled.Ускорение поиска CD-ROM отключено.Mute CD-ROM audio disabled.VRAM write texture replacements disabled.Use old MDEC routines disabled.Использовать старые процедуры MDEC отключено.PCDrv disabled.PCDrv отключен.Fast boot disabled.Быстрая загрузка отключена.capturing audio and videoзапись звука и видеоcapturing videoзапись видеоcapturing audioзапись звукаFailed to create media capture: {0}Не удалось сделать запись мультимедиа: {0}Starting {0} to '{1}'.Stopped {0} to '{1}'.Stopped {0}: {1}.Failed to load cheats from '{}'.Не удалось загрузить читы из '{}'.Failed to save cheat list to '{}'.Не удалось сохранить список читов в '{}'.Deleted cheat list '{}'.Удален список читов '{}'.Cheat '{}' enabled.Чит '{}' включен.Cheat '{}' disabled.Чит '{}' отключен.Applied cheat '{}'.Применен чит '{}'.Cheat '{}' is already enabled.Чит '{}' уже включен.No BIOS image found for {} region.
DuckStation requires a PS1 or PS2 BIOS in order to run.
For legal reasons, you *must* obtain a BIOS from an actual PS1 unit that you own (borrowing doesn't count).
Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory (Tools Menu -> Open Data Directory).Образ BIOS для региона {} не найден.
Для работы DuckStation требуется BIOS PS1 или PS2.
По юридическим причинам вы *должны* получить BIOS от реального устройства PS1, которым вы владеете (заимствование не учитывается).
После дампа этот образ BIOS следует поместить в папку BIOS в каталоге данных (меню «Инструменты» -> «Открыть каталог данных»).No BIOS image found for {} region.Образ BIOS для региона {} не найден.Failed to create render device:
{0}
This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({1}), or because your graphics drivers need to be updated.Не удалось создать устройство отрисовки:
{0}
Это может быть связано с тем, что ваш графический процессор не поддерживает выбранный модуль отрисовки ({1}) или потому что ваши графические драйверы необходимо обновить.