mirror of
https://git.ugnet.gay/CrossTalk/azul.git
synced 2026-05-27 22:59:49 +00:00
47 lines
2.5 KiB
XML
47 lines
2.5 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
|
<words>
|
|
<boat0>Letalonosilko</boat0>
|
|
<boat1>Bojno ladjo</boat1>
|
|
<boat2>Križarko</boat2>
|
|
<boat3>Podmornico</boat3>
|
|
<boat4>Uničevalca</boat4>
|
|
<cmdDone>Postavljeno</cmdDone>
|
|
<cmdHelp>Pomoč</cmdHelp>
|
|
<cmdPlaceRandomly>Postavi ladjice</cmdPlaceRandomly>
|
|
<cmdRestart>Reset</cmdRestart>
|
|
<confirmRemoteWantsRestart>{0} želi resetirati to igro, se strinjaš?</confirmRemoteWantsRestart>
|
|
<connectionDirect>posredno</connectionDirect>
|
|
<connectionDisconnected>prekinjeno</connectionDisconnected>
|
|
<connectionIndirect>neposredno</connectionIndirect>
|
|
<errorDataSend>Podatkovna napaka; pošiljanje podatkov ni možno. Igra ustavljena.</errorDataSend>
|
|
<errorDisconnected>Prekinjeno.</errorDisconnected>
|
|
<errorUserLeft>{0} je zapustil igro. Igra je končana.</errorUserLeft>
|
|
<infoHit>Zadetek!</infoHit>
|
|
<infoMiss>Zgrešeno.</infoMiss>
|
|
<infoLostBoat>Pravkar si izgubil {0}.</infoLostBoat>
|
|
<infoNoRestart>Brez reseta.</infoNoRestart>
|
|
<infoPlaceShips>Postavi svoje ladjice s klikom na 'Postavi ladjice'. Če nisi zadovoljen s pozicijo svojih ladjic klikni ponovno. Klikni 'Postavljeno' za začetek igre.</infoPlaceShips>
|
|
<infoRequestRestart>Zahtevam reset..</infoRequestRestart>
|
|
<infoRemoteTurn>Čakaš na nasprotnika da napravi potezo.</infoRemoteTurn>
|
|
<infoRestartDenied>{0} ne želi resetirati te igre.</infoRestartDenied>
|
|
<infoSunkBoat>Potopil si {0}.</infoSunkBoat>
|
|
<infoWaitPlacing>Čakaš da nasprotnik postavi svoje ladjice.</infoWaitPlacing>
|
|
<infoYourTurn>Ti si na vrsti. Klikni na prost kvadratek na nasprotnikovi tabli in poskusi potopiti njegove ladje.</infoYourTurn>
|
|
<lblBroughtToYouBy>Vam na uslugo: {0}</lblBroughtToYouBy>
|
|
<lblConnectionType>Vrsta povezave</lblConnectionType>
|
|
<lblEnemyNavy>Sovražnikova mornarica</lblEnemyNavy>
|
|
<lblVersion>Potaplanje ladjic {0}</lblVersion>
|
|
<lblYourNavy>Tvoja mornarica</lblYourNavy>
|
|
<stateGameOverLost>Konec igre, izgubil si!</stateGameOverLost>
|
|
<stateGameOverWon>Konec igre, zmagal si!</stateGameOverWon>
|
|
<stateInitializing>Nalagam igro...</stateInitializing>
|
|
<stateMyTurn>Ti si na vrsti.</stateMyTurn>
|
|
<statePlacingShips>Postavi ladjice</statePlacingShips>
|
|
<stateRemoteTurn>Čakaš, da {0} naredi potezo.</stateRemoteTurn>
|
|
<stateStartMyTurn>Igra se je začela, ti si na potezi.</stateStartMyTurn>
|
|
<stateStartRemoteTurn>Igra se je začela, čakaš da {0} naredi potezo.</stateStartRemoteTurn>
|
|
<stateWaitOnJoin>Čakaš na nasprotnika, da se pridruži.</stateWaitOnJoin>
|
|
<stateWaitOnPlacing>Čakaš na nasprotnika...</stateWaitOnPlacing>
|
|
</words>
|
|
|